高级英语修辞手法simile.doc
《高级英语修辞手法simile.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级英语修辞手法simile.doc(34页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-date高级英语修辞手法simile1、生动形象的Simile (明喻)1、生动形象的Simile (明喻)英语辞格simile (明喻)是一种最简单、最常用的修辞方法,也是运用最为广泛的一种修辞手段。在文学作品中尤其如此。文学词汇词典(A Dictionary of Literary Terms)对明喻是这样定义的:A figure of speech in which o
2、ne thing is likened to another, in such a way as to clarify and enhance an image. It is explicit comparison (as opposed to the metaphor where comparison is implicit) recognizable by the use of words “like” or “as”.这个定义对明喻的界定既有权威性又有普遍性,许多论述英语修辞的书籍或文章在讲到明喻时,其叙述都没有超出这个概念。根据定义,明喻是一种表现一事物像另一事物的修辞格。说得通俗点,
3、也就是打比方,即把要描述的事物本体(A)用比喻词与另一种具有鲜明的同一特征的事物喻体(B)联系起来。常用的比喻词有 as(如), like(像), seem(似乎), as if(好像), as though(好像), such as(像一样)等。其基本格式是“A is like B”或“A is asas B”。 Simile在英语中应用得很广泛,用以状物、写景、抒情、喻理,可收到生动形象,简单明了,新鲜有趣的修辞效果。先看引自大学英语精读(笔者按:系指董亚芬总主编的大学英语系列教材(College English)中的精读(Intensive Reading 1-6册)修订本,上海外语教育
4、出版社,1997。下同)中的几个例子。The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. (Book 1, Unit 3)支票像只断了翅膀的小鸟似的飘落在地板上。一位孤苦伶仃的老人在生日那天,满心欢喜地期待她的女儿来给她祝寿,至少给她寄一份生日礼物,最终等到的却是一张冷冰冰的支票。此句形象地描述了老人收到支票后的心情她多么失望,就让那张令她伤心的支票随它去吧!这个明喻的比喻词是like。Praise is like sunlight to the human spirit we cannot flower and
5、grow without it. (Book 2, Unit 10)对于人的精神来说,赞扬就像阳光一样:没有它我们便不能开花生长。作者借助明喻形象地说明了赞扬的作用,赞扬对于人的精神如阳光对于生命一样重要,对于我们来说是不可或缺的。此句的比喻词也是like。He looked at me with an air of surprised disappointed, as a colonel might look at a private whose bootlace were undone. (Book 2, Unit 4)他带着一种吃惊的,不以为然的神态看着我,就像一位上校看着一名没系好靴带
6、的列兵一样。这句话传神地刻画出校长对于“我”这位求职者傲慢自大,不屑一顾的神气。这句用的比喻词是as。英语中有许多谚语包含着美妙的明喻,闪烁着语言艺术的光彩。这些谚语多数以like和 as作比喻词。例如:Wit without learning is like a tree without fruit. 有天资而无学识,好比树木不结果实。Choose an author as you choose a friend. 择书如择友。Credit lost is like a Venice-glass broke. 信誉丧失,犹如破镜难圆。Use a book as a bee does flow
7、ers. 读书如蜜蜂采花。明喻通常表示本体和喻体之间的相似性,从而道出两种事物之间的关联。由于这个原因明喻常用于广告语言中,能使我们了解商品,给我们具体、形象的概念,读来颇感亲切,易于为大众所接受。如下面这则衣服广告:Light as a breeze, soft as a cloud. 轻盈如微风,柔软似白云。这则广告中两个明喻的运用,把衣服的质地感和穿着的舒适感体现出来了,使广告的魅力倍增,谁会不为之慷慨解囊呢?Cool as a mountain streamcool fresh Consulate. 凉爽如山间清泉清凉甘爽的Consulate香烟。这是Consulate 牌香烟的广告。
8、广告将该香烟比作山间溪流,言下之意是,Consulate 牌香烟犹如山间溪流那样清新、甘爽、提神、醒脑通过比喻把该烟的特点表现的淋漓尽致,使人难以忘怀。另外,值得注意的是英语中有许多成语含有明喻,其结构为as + 形容词+ as +名词(第一个as可省略)。例如:(as) blind as a bat 目光如豆(as) cool as cucumber 泰然自若(as) cold as a marble 冷若冰霜(as) busy as a bee 像蜜蜂一样忙(as) firm as a rock 坚如磐石(as) light as a feather 轻如鸿毛(as) mute as an
9、 oyster 噤若寒蝉(as) strong as horse 健壮如牛用些含明喻的成语用like构成。例如:like a duck to water 如鱼得水like a hen on a hot griddle 像热锅上的蚂蚁like a cat in a hole 瓮中之鳖以上是明喻最典型的体现格式:A is like B. 和A is asas B. 英语中的明喻可以多种格式体现,其他的格式或句型还有:1、虚拟句型 最常见的是用as if或as though作比喻词,另外还有其他一些形式。例如:My handwriting looks as if a swarm of ants, e
10、scaping from an ink bottle, had walked over a sheet of paper without wiping their legs. (Sydney Smith )我的笔迹,看来就像一大群蚂蚁从墨水里逃出来,没有把脚抹干净就在纸上四散奔跑过似的。笔迹像蚂蚁爬的痕迹,比喻得恰如其分。and the fattest woman I have ever seen in my life dozing in a straight-backed chair. It was as if a sack of grain was supported by a match
11、box. 还有一位我生平所未曾见过最胖的女人坐在一把直背椅子上打瞌睡,那简直就像一口袋粮食放在一个火柴盒上一样。“一口袋粮食放在一个火柴盒上”比喻(含夸张)得多么生动。The dogs were in full cry, their noses down, their tails up, so close together that they might have been one great yellow and white moving carpet. 那群狗吠叫着追猎,低着头,翘着尾巴,一条挨着一条,看上去就像一块黄白交织的活动的大地毯。本句也是虚拟句型的明喻,词组sothat起比喻词的
12、作用,连接本体和喻体。She looked both young and aging, as if she had just emerged from an illness of some crisis. (Isacca Bashevis Singer: The Briefcase)她看上去既老又年轻,好像是新病初愈或是刚遭了一场灾难的样子。He was a beautiful horse that looked as though he had come out of a painting by Velasquez. (Ernest Hemingway: For Whom the Bell
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高级 英语 修辞手法 simile
限制150内