委托翻译合同范文3篇最新2020.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《委托翻译合同范文3篇最新2020.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《委托翻译合同范文3篇最新2020.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、委托翻译合同范文3篇最新2020委托翻译合同范文3篇最新2020邓茵、_申报书;3、_申报自评报告;4、_风光片讲解词。二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于x年x月x日前将翻译好的英文成稿交付甲方。三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。四、协议总金额:协议全部工作任务总费用为_元,大写人民币_元整。甲方在签订协议之日起向乙方支付x万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通畅、行文流畅,到达甲方提供应乙方的(_综合报告)(英
2、文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。六、其它事项:乙方负责为甲方在_申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联络沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。七、本协议自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。八、本协议未尽事宜,由双方友好协商解决。九、本协议壹式肆份,甲乙双方各执贰份,具有同等法律效力。甲方(签章):乙方(签章):日期:日期:委托翻译合同范文2委托方:翻译方:翻译方接受委托方委托,进行_资料翻译。经
3、双方同意,签订下面翻译合同。1.稿件文稿名称:翻译类型为:英译中/中译英翻译费为:交稿时间:2.字数计算无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的3.笔译价格(单位:rmb/千字)英译中中译英4.付款方式接收译稿后_日内支付全部翻译费。:/htfb.fabao3655.翻译质量:翻译方翻译稿件需准确,通畅,简洁得体。一旦出现质量问题,翻译方有义务无偿为委托方修改一到两次。力求知足委托方要求。假如因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判。6.原稿修改如委托方原稿修改,而需翻译方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 委托 翻译 合同 范文 最新 2020
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内