新视野大学英语第三版读写教程3汉译英精编版.docx
《新视野大学英语第三版读写教程3汉译英精编版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语第三版读写教程3汉译英精编版.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、新视野大学英语第三版读写教程3汉译英精编版新视野大学英语第三版读写教程3汉译英Unit1如今,很多年轻人不再选择稳定的工作,他们更愿意自主创业,依靠本人的智慧和奋斗去实现自己价值。青年创业youngentrepreneurship是将来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业时机、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的气力。尤其是在当前,国家鼓励群众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这愈加激发了年轻人的创业热情。Nowadays,manyyoungpeoplenolongerchoose“stablejobs.Instead,t
2、heyprefertostarttheirownbusinessesandrealizetheirself-valuethroughtheirownwisdomandefforts.Youngentrepreneurshipisthesourceofnationaleconomicvitalityinthefuture.Thesuccessofentrepreneursnotonlycreatesfortune,increasesjobopportunities,improvespeopleslife,butitisalsogoodforthecountryinthelongterm.Entr
3、epreneursareadrivingforceinupgradingChinaseconomy.Especiallyforthetimebeing,ourcountryisencouragingpeopletostarttheirownbusinessesandmakeinnovationsandgivingpolicysupportformediumandsmallbusinesses.Thisfurtherarousesyoungpeoplesenthusiasmtostarttheirownbusinesses.Unit2实现中华民族伟大复兴rejuvenation是近代以来中国人民
4、最伟大的梦想,我们称之为“中国梦,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。中国梦,是让每一个积极进取的中国人构成世世代代的信念:只要经过不懈的奋斗便能获得更好的生活。人们必须通过本人的勤奋、勇气、创意和决心迈向繁荣,而不是依靠于社会和别人的援助。每个中国人都是中国梦的介入者和创造者。中国梦是民族的梦,也是每个中国人的梦。Realizingthegreatnationalrejuvenation,whichwedefineastheChineseDream,hasbeenthegreatestChineseexpectationsincemoderntimes.Itbasicallymea
5、nsachievingprosperityforthecountry,renewalofthenationandhappinessforthepeople,thusensuringthateveryenterprisingChinesecarries,generationaftergeneration,thefirmconvictionthatabetterlifeisaccomplishedthroughpersistenteffort.Peopleshouldachievetheirprosperitythroughdiligence,courage,creativityanddeterm
6、inationinsteadofaidfromsocietyorotherpeople.EachindividualisaparticipantandadesignerinthecauseofrealizingtheChineseDream,foritisadreamnotonlyfortheentirenationbutalsoforeveryChinese.Unit3水墨画inkandwashpainting是中国独具特色的传统艺术形式之一,是中国国画的代表。它大约始于唐代,兴盛于宋代和元代,距今已有一千多年的历史,其间经历了不断的发展、提高和完善。水墨画的创作工具和材料是具有浓厚中华特点
7、的毛笔、宣纸和墨,其作品特点也与此严密相关。例如,水和墨互相调和,使作品具有干湿浓淡的层次。水墨和宣纸的交融浸透也使画作擅长表现丰富的意象,进而到达独特的审美效果。水墨画在中国绘画史上具有很高的地位,甚至被以为是衡量东方绘画艺术水平的标准。Inkandwashpainting,oneoftheuniquetraditionalartformsofChina,isrepresentativeofChinesepainting.ItbeganaroundthetimeoftheTangDynasty,andthenprosperedintheSongandYuandynasties.Withahi
8、storyofoveronethousandyears,ithasexperiencedconstantdevelopment,improvementandperfection.Thetoolsandmaterialsusedtocreateinkandwashpainting,i.e.brushes,ricepaper,andink,arecharacteristicofChinesecultureandcloselyrelatedtothefeaturesofthepaintings.Forexample,themixingofwaterandinkcreatesdifferentshad
9、esofdryness,wetness,thicknessandthinness.Theintegrationandinfiltrationofwater,ink,andricepaperenablessuchpaintingstoconveyrichimages,andhencetoachieveuniqueaestheticeffects.InkandwashpaintingholdsahighstatusinthehistoryofChinesepainting,anditisevenregardedasthecriteriontoevaluatetheartisticlevelofOr
10、ientalpaintings.Unit4丽江地处云南省西北部,境内多山。丽江古城坐落在玉龙雪山脚下,是一座风景秀丽的历史文化名城,也是我国保存完好的少数民族古城之一。丽江古城始建于南宋,距今约有800年的历史。丽江不仅历史悠久,而且民族诸多,少数民族人口占全区人口的半数以上。随着丽江旅游业的发展,到丽江古城观光游览的中外游客日益增加。1997年12月,丽江古城申报世界文化遗产获得成功,填补了中国在世界文化遗产中无历史文化名城的空白。LijiangisamountainouscityinnorthwestYunnanProvince.TheoldtownofLijiang,locatedatt
11、hefootofJadeDragonSnowMountain,isatownofscenicbeautyandknownforitshistoryandculture.Itisalsoawell-preservedoldtownwithfeaturesofethnicminorities.TheconstructionworkoftheoldtownwasstartedfromtheSouthernSongDynastyabout800yearsfromnow.NotonlydoesLijiangboastalonghistory,butalsoitboastsmanyethnicminori
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野大学英语第三版读写教程3 汉译英精编版 新视野 大学 英语 第三 读写 教程 汉译英 精编
限制150内