中国新年英语手抄报最新.docx
《中国新年英语手抄报最新.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国新年英语手抄报最新.docx(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、中国新年英语手抄报中国新年英语手抄报:除夕的禁忌除夕有许多的禁忌禁忌。如忌言鬼、死、杀等不吉字眼、忌打碎碗碟,忌恶声谩语,忌随地便溺,忌泼污水、灯油于地等。人们在大年三十到来时,一面欢庆佳节,喜庆丰收,一面洗澡更衣、打扫卫生,以驱疫病、除恶鬼。尤其是在年夜饭时,有更多的禁忌。There are many taboo taboos on New Year's Eve. Such as taboo, ghost death, kill inauspicious words, avoid broken dishes, avoid evil sound or language, avoid u
2、rinating, splashed water, oil to avoid etc. Thirty people in New Year's arrival, a harvest festival, celebrating the festival, a bath dressing, cleaning, to drive the disease, in addition to the devil. Especially in the meal, there are more taboos.1、长辈给晚辈添饭加菜,假如吃饱了不想要,不能说“不要”,而是说“有了”;假如个别茶果吃完了,要
3、说“吃兴了”或“太多了”,而不是干脆说“没有了”。这些吉利话是人们的“除夕功课”,大人要教孩子说,否则新年不顺。1, the elders add food and vegetables to their juniors. If they don't want to eat, they can't say no. Instead, they say yes. If they are finished, they should say eat up or too much instead of saying no directly. These auspicious words
4、are people's New Year's Eve homework, and adults want to teach their children, otherwise the new year will not be smooth.2、年夜饭就餐前,必需要先要打算供品祭祀祖先。请祖灵之前,家庭成员和物品必需齐全,否则就是说人不团聚、财不完整。祖灵请来之后,供桌两旁的座位,任何人不得占用,意为不能与祖先争座位;不得吵闹,更不准骂人,否则就是对祖先不敬重;不得把喝剩的茶水泼在地上,以免混淆了浇奠与泼水;大祭祖灵时,不得高呼小孩的名字,以免大门外无主鬼魂听到后,造成小孩夭折
5、。正式进餐时,特别忌讳别人来打搅的,特殊忌讳有人来串门,因为这叫“踩年饭”,会使全家人不得安静。2, the dinner on New Year's Eve before meals, must begin offering sacrifices to ancestors. Before Mr. Zu Ling, the family members and articles must be complete. Otherwise, it means that people are not reunion and their wealth is not complete. After
6、 the ancestral altar, on both sides of the seat, no person shall occupy, meaning not with their ancestors may not be noisy, more for seats; no swearing, otherwise it is not respect to ancestors; not to drink the leftover tea on the ground, to avoid confusion with the water poured out; great sacrific
7、e ancestors, not shouting the child's name, so as to avoid a large door without ghost after hearing, causing the death of a child. A formal dinner, very taboo to disturb others, especially someone taboo chuanmen, because this is called on the dinner, the whole family will make no peace.3、吃完年夜饭后,
8、有除夕守岁的风俗。全家团聚一堂,围炉而坐,叙旧话新,畅谈美妙的祝福,寄希望于新的一年,因而通宵不眠。同时,要遵守一些守岁的禁忌,禁忌大声喧哗,以免惊醒恶魔;禁忌照镜子,以免见“恶魔”;禁忌将灯油泼地,倘如油味冲淡了酒味,“恶魔”便会醒来,导致祸害接踵而至;禁忌打碎器物,意谓着这年会有“破运”,补救方式是用红纸包起,口中念“岁岁平安”等祥瑞话,并放在神案上数天,即可化解灾难。3, after dinner, there is the custom of new year's Eve staying-up late on new year's eve. The whole fami
9、ly have a joyous gathering, sat around the fire, talking about the new words, good wishes and hopes for the new year, so stay up all night. At the same time, it must comply with some taboo taboo loudly staying-up late on new year's Eve, so as not to wake the devil; taboo, mirror, to see the demo
10、n; taboo will pour oil, if the oil to dilute the taste of alcohol, demon will lead to the scourge of wake up, followed; break taboo objects, means that this year will have broken that remedy is wrapped in red paper, mouth read safe and sound all year round auspicious words, and in the case of God on
11、 a few days, you can resolve the disaster.4 、除夕是去旧迎新的时候,尤其是惧怕疫病与恶鬼。因此,人们的除夕禁忌,是源于传统对年的特别相识。除夕的禁忌极多,也极其重要,集中地体现了人们趋吉避凶、祈求平安、祈盼华蜜的心理要求。在与时俱进的年头,人们除夕的禁忌也在不断地改变着,朝着科学健康和谐的方向前进。4, new year's Eve is the time to the old year, especially the fear of disease and evil. Therefore, the taboo of people's
12、 new year's Eve is derived from the special understanding of the traditional year. The eve of the taboo very much, is also extremely important, embodies the people to pray for peace and good fortune, pray for happiness psychological demands. In the age of keeping pace with the times, the taboos
13、of people's new year's Eve are constantly changing, moving forward in the direction of scientific and healthy harmony.中国新年英语手抄报:年后的习俗年后习俗之拜年春节里的一项重要活动,是到亲朋好友家和邻居那里庆贺新春,旧称拜年。汉族An important event in the Spring Festival is to congratulate the family and neighbours of friends and relatives of th
14、e new spring, the old name of the new year. Han拜年之风,汉代已有。唐宋之后非常盛行,有些不便亲身前往的,可用名帖投贺。东汉时称为“刺”,故名片又称“名刺”。明代之后,很多人家在门口贴一个红纸袋,专收名帖,叫“门簿”。The Han Dynasty had the wind of worship. After the Tang and Song Dynasties is very popular, some inconvenience to the person, he can throw a post. The Eastern Han Dynas
15、ty called thorn, so called the calling card name card. After the Ming Dynasty, many people in the doorway with a red bag, only collect mingtie, called door book.民间互访拜年的形式,依据彼此的社会关系,大体可分四类:According to the social relations of each other, it can be divided into four categories according to each other&
16、#39;s social relations.一是走亲戚。初一到本家,初二到岳父家、须带礼物。进门后先向佛像、祖宗影像、牌位各行三叩首礼,然后再给长辈们依次行礼。可以逗留吃饭、谈心。One is to go to a relative. The first two days to his father home to, should bring gifts. To Buddha and fathers images, all three Koushou mantle before ceremony after the door, then give the elders in salute.
17、You can stay for dinner and talk.二是初三到亲朋礼节性的探望。如给同事、挚友拜年,一进屋门,仅向佛像三叩首,如与主子系平辈则只须拱手一揖而已,如比自己年长,仍应主动跪拜,主子应走下座位做搀扶状,连说免礼表示谦恭。这种状况一般不宜久坐,寒暄两句客套话就要告辞。主子受拜后,应择日回拜。Two is the first third to visit the family and friends. As to colleagues, friends pay New Year's call, one room door, only to the three Bud
18、dha kowtow, such as peers and the master system is only to bend it, such as older than themselves, still should take the initiative to master should go under the seat do hold shape, even said free gift courtesy. In general, it is not suitable for a long time to sit. Master by prayer, should choose a
19、 return.三是感谢性的探望。凡对人家欠情的(如律师、医生等)就要买些礼物送去,借拜年之际,表示谢忱。The three is a thank you visit. All of the people in debt (such as lawyers, doctors) will want to buy some gifts to borrow and pay New Year's call occasion, thank.四是串门式的探望。对于部分左邻右舍的邻居,素日没有多大来往,但见面都能说得来,到了年禧,只是到院里,见面彼此一抱拳说:“恭喜发财”、“一顺百顺”,在屋里坐一会儿
20、而已,无甚过多礼节。Four is the door type call. For the next door neighbours neighborhood, not much daily dealings, but to meet all can shuidelai, to the jubilee, just to meet each other in a passerby said: good fortune, nothing succeeds, in the house to sit down for a while, not too much courtesy.古时有拜年和贺年之分:
21、拜年是向长辈叩岁;贺年是平辈相互道贺。现如今,有些机关、团体、企业、学校,大家聚在一起相互庆贺,称之为“团拜”。There is an ancient and new year of pay New Year's call to the elders at age is: pay New Year's call; new year is the same generation of each other. Now, some organs, organizations, enterprises, schools, everyone together to congratulat
22、e each other, known as the gathering.随着时代的发展,拜年的习俗亦不断增加新的内容和形式,人们除了沿袭以往的拜年方式外,又兴起了礼仪电报拜年和电话拜年等。With the development of the times, the new year's custom has also been continuously added to new contents and forms. People, besides the way they used to pay their new year's call, have also starte
23、d ceremonies, telegraphs, New Year calls, and telephone greetings.年后习俗之给压岁钱压岁钱(在广东叫做“俾利是”)是由长辈发给晚辈的,有的家里是吃完年夜饭后,人人坐在桌旁不许走,等大家都吃完了,由长辈发给晚辈,并勉励儿孙在新的一年里学习进步,好好做人。有的人家是父母在夜晚待子女睡熟后,放在他们的枕头下过年给压岁钱,体现出长辈对晚辈的关爱和晚辈对长辈的敬重,是一项整合家庭伦理关系的民俗活动。Gift money (in Guangdong called so lucky) is issued by the elder genera
24、tion, some homes are after dinner, everybody sitting on the table to go, so we are finished, issued by the elder generation and encouraged kids to learn in the new year, a good man. Some other parents treat their children asleep at night after the New Year gift money to put on their pillows, reflect
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国 新年 英语 手抄 最新
限制150内