《贺新郎·把酒长亭说》诗词鉴赏汇总.docx
《《贺新郎·把酒长亭说》诗词鉴赏汇总.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《贺新郎·把酒长亭说》诗词鉴赏汇总.docx(11页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、贺新郎把酒长亭说诗词鉴赏贺新郎把酒长亭说诗词鉴赏1贺新郎把酒长亭说宋代:辛弃疾陈同父自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鸶林,则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村,怅然久之,颇恨挽留之正是遂也。夜半投宿吴氏泉湖四望楼,闻邻笛悲甚,为赋贺新郎以见意。又五日,同父书来索词,心所同然者如此,可发千里一笑。把酒长亭说。看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。何处飞来林间鹊,蹙踏松梢微雪。要破帽多添华发。剩水残山无看法,被疏梅料理成风月。两三雁,也萧瑟。佳人重约还轻别。怅清江、天寒不渡,水深冰合。路断车轮生四角,此地行人销骨。问谁使、君来愁绝?铸就
2、而今相思错,料当时、费尽人间铁。长夜笛,莫吹裂。译文手持酒杯与你在长亭话别,你安贫乐道的品行恰似陶靖节,俊逸杰出的才能又像那卧龙诸葛。不知何处飞来的林间鹊鸟,踢踏下松枝上的残雪。似乎要让我们俩的破帽上,增加上很多花白的头发。草木枯萎,山水凋残,冬日的景物都失去了光烨。全靠那稀疏的梅花点缀,才算有几分朝气令人欣悦。横空飞过的两三只大雁,也显得那样孤寂萧瑟。你是那样看重信用来鹅湖会面,才相逢又轻易地匆忙离别。缺憾的是天寒水深江面封冻不能渡,无法追上你,令人怅恨郁结。车轮也犹如生出了四角不能转动,这地方真让惜别的行人神伤惨切。试问,谁使我如此苦恼愁绝?放你东归已经懊悔莫及,好比铸成的大错用完了人间铁
3、。长夜难眠又传来邻人悲凄的笛声,但愿那笛音止歇,不要让长笛裂开。注释陈同父:即陈亮(),字同父(甫),号龙川,婺州永康(今属浙江)人。东阳:即今浙江金华。来:访问,探望。鹅湖:在江西铅山县东北,山上有湖,原名荷湖,因东晋龚氏居山养鹅,更名鹅湖。朱晦庵:即朱熹,字元晦,号晦庵,早期主战,晚年主和,与辛陈政见相左。紫溪:在铅山县南四十里,为建阳上饶的必经之道。既别之明日:别后的其次天。追路:追随,追逐。鹭鹚林(l c ln):地名,古驿道所经之地。南宋史弥宁鹭鹚林诗:“驿路逢梅香满襟,携家又过鹭鹚林。含风野水琉璃软,沐雨春山翡翠深。”方村:村庄名,在鹭鹚林西南。怅(chng)然:悲观的样子。不遂:
4、没有胜利。泉湖:地名,在信州东,方村旁边。乳燕飞:贺新郎的别名,因苏轼贺新郎有“乳燕飞华屋”句而得名。见意:表达看法。索词:要我写词。心所同然:两人内心所共同想到的。长亭:古时在城外道路旁每隔十里设立的亭子,供行旅休息,或饯别亲友。渊明:陶渊明,这里指陈亮。陈亮没有做过官,所以辛弃疾把他比作躬耕紫桑的陶渊明。风流:高洁宏远的风度和志趣。酷似:特别相像。卧龙诸葛:未出山前的诸葛亮。这里是赞扬陈亮,说他和诸葛亮一样,有杰出的政治才能。卧龙,比方才能杰出的隐士。蹙(c)踏:踩踏。剩水残山:凋敝的山水。无看法:不成样子。料理:点缀,装饰。风月:泛指风光景色。萧瑟:冷落,凄凉。佳人:美妙的人,指君子贤人
5、好友。这里指陈亮。重约:重视约定。五年前,陈亮约访辛弃疾,因被诬下狱未能践约,此次方践旧约。轻别:轻易地分别。冰合:冰封住了江面。车轮生四角:谓道路泥泞,车轮像长了角一样,不能转动,无法前进。销骨:极度难过。愁绝:极端哀愁。“铸就”句:资治通鉴卷二六五:罗绍威曰:“合六州四十三县铁,不能为此错也。”此言没留住陈亮是个错误。费尽人间铁,用完了人世上全部的铁。这里是用夸张的笔法,写友情的深厚坚实。长夜笛:太平广记卷二十四载,唐代闻名笛师李謩在宴会遇见善吹笛的独孤生,就把自己的长笛拿出来请他吹奏。独孤生说此笛吹至乐曲“入破”处必裂,一试果真。这里用此典关合题序“闻邻笛悲甚”之意,希望他不要把笛子吹裂
6、,自己实在受不了笛声之悲。赏析这首追忆与陈亮的交会与抒发别情的词作,写得勃郁动荡,笔力奇重,是稼轩词中的名篇。长达一百二十余字的词序是这首词的一大特色。苏东坡之后,词序在词作中的地位明显提升,词人多以只字片语的小序交代词的写作背景、本领或主题,稼轩词亦多有词序。但百字以上的序终究不多见。这篇序叙述了两人会面、分别,以及别后复追、无奈路途阻隔,欲追而不得,怅然独饮,继而收到友人书信的情形。几乎可以当作一篇独立的小散文来读。与词作相协作,则事与情俱佳,所渭“合则兼美”,棺得益彰。它不仅不与词作内容重复,还能与原词相互生发,交映生辉。这样的效果,是连宋代最擅长写作词前小序但多与词重复的姜夔也难以相比
7、的。全词主要抒写了他与陈亮之间志同道合的深挚友情,同时在写景抒情中都含有深刻的象征意味。上片起句,从长亭送别写起,古时在大道上设亭供行人休息,通常是十里一长亭,五里一短亭,人们送行时总在长亭饯别。所以一说到长亭,总有一种依恋不舍之情。唐代大诗人李白说得好:“天下难过处,劳劳送客亭。”这里首句说长亭饯别,就点染了一种依恋惆怅的气氛。不正面写彼此的留恋之意,而以一“说”字,领起下文。下文中长亭送别的谈说,也只是他们酌古准今的内容之一,他们都觉得归隐田园的陶渊明和起而用世的诸葛亮可以被看成是一体的两面,所以一样风流,但其中实有深意。这里作者把陈亮比做陶渊明和诸葛亮,意在说明,他那不愿做官、憧憬自由的
8、品行很像陶渊明,而那风流潇洒的风度和杰出的政治、军事才能,又实在极像当年高卧隆中、人称卧龙的诸葛亮。其实,这并非溢美之辞。陈亮住政治、军事上确有卓越见解,他曾三次向孝宗上书,主见改革内政。抗击金兵,收复中原。在中兴十论中,还详细规划了收复中原的政治和军事策略。从这些方面看。陈亮的确可与当年隆巾对策的诸葛亮相比。长亭饯别原来够惆怅的了,何况又是与这样不平凡的人分手,留恋之情自然更深了。这两个古人,原是词人自己宠爱的,自己所欲,奉之于人,足见其诚意。飞鹊踏雪两句,即景生情,点画他送别陈亮时的长亭景色,但不是静态描绘,而是灵幻生动。“要破帽”句,则以戏谑的语言,传达年华老大的悲感,明松暗紧。这三句是
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 贺新郎·把酒长亭说 新郎 把酒 长亭 诗词 鉴赏 汇总
限制150内