2016年桂林电子科技大学考研专业课试题357英语翻译基础(A).doc
《2016年桂林电子科技大学考研专业课试题357英语翻译基础(A).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2016年桂林电子科技大学考研专业课试题357英语翻译基础(A).doc(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、桂林电子科技大学2016年硕士研究生统一入学考试试题科目代码: 357 科目名称: 英语翻译基础请注意:答案必须写在答题纸上(写在试题上无效)。答题纸请注明页码与总页数。I.Translate the following terms into Chinese. (15 points, 1 point for each)1.MTI2.ISIS3.checks and balances4.gross profit5.Easter6.House of Common7.Westminster Abbey8.grammar school9.rule of law10.A Midsummer Nights
2、 Dream11.tertiary industry12.flipped classroom13.federalism14.medicaid15.time of deliveryII.Translate the following terms into English. (15 points, 1 point for each)1. 一带一路2.中国东盟3.实事求是4.义务教育5.农民工6.互联网+7.万众创新8.出口配额9.房贷10.民营企业11.刑法12.恐怖袭击13.基督教14.自助游15.资源节约型III.Translate the following passage into Chi
3、nese. (60 points)Generally speaking, a liberal education, as the name suggests, is an education for freedom. As one commentator describes it, “a liberal education ought to make a person independent out of mind, skeptical of authority and received views, prepared to forge an identity for himself or h
4、erself, and capable of becoming an individual not bent upon copying other persons.” Accordingly, liberal education is often valued or justified as a means for acquiring the critical thinking skills that are necessary to attain individual autonomy as well as for meeting the demands of an ever changin
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 桂林电子科技大学考研专业课试题
限制150内