中西肢体语言差异ppt课件.ppt
《中西肢体语言差异ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西肢体语言差异ppt课件.ppt(28页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Body Language Difference China and AmericaWhy do I choose this topic?keyBody language is important as well as frequent in every day social interactions all over the world. Appropriate body language is crucial for the establishment and maintenance of interpersonal relationships.At present,with chinas
2、 entry into WTO, communication between countries will be more and more frequent. So we should learn body language well.Content the brief introduction of body language different body language different meaningconclusionSign languageFacial languageEye contactPhysical contactOthers extra knowledge When
3、 we speak, we use much more than just words . We also communicate with our face, our hands, and even our own body . This kind of communication can be called body language or non-verbal communication ”. Non-verbal communication not only includes how we , but also , facial expressions including eye co
4、ntact, and how we use our voice. We also show our feelings, attitudes, moods, hopes and wishes far better with non-verbal language than with words .一个中国男人和一个美国或加拿大妇女谈话时,看着对方是否失礼?两个男青年或两个女青年同行时,其中一个搭着另一个肩膀或两个人手拉手向前走,西方人是否认为合适?在有各种文化背景的民族中,点头是否都表示“是”,摇头是否都表示“不”? 这不是语言问题,而是“肢体语言”(非语言交际,也称非话语交际或表情交际)问题。
5、 backQuestionsQuestionsSign Language When it comes to the non-verbal language, we will think of the sign language first. Sign language plays an important role in the non-verbal language, which is undeniable fact. By showing the action of hands and figures, it can take the replace of some words commu
6、nication. However, different cultural background differs the meaning of the sign language. Even through the sign is changed a little, the meaning will have a earth-shaking change. In order to avoid some awkward situation brought by the misunderstanding of sign language, we should learn to clarify th
7、e different sign languages.胜利姿势美(英) 国人是用食指和中指构成V形,并且手心面向别人。在中国,表示胜利的方式是高举双臂,在空中挥舞着双手,正如人们经常在体育赛事中看到的那样,中国运动员获得奖牌后站在领奖台上举着双手挥动着手中的鲜花 With the depth of western culture, the sign “V” is widely used among more and more people, including Chinese.examplesGo 在第二次世界大战中,领导英国进行战在第二次世界大战中,领导英国进行战争的首相温斯顿争的首相温斯顿
8、邱吉尔曾作了一个手势,邱吉尔曾作了一个手势,当时引起了轰动。他出席一个场面盛大而当时引起了轰动。他出席一个场面盛大而又重要的集会,他一露面,群众对他鼓掌又重要的集会,他一露面,群众对他鼓掌欢呼。邱吉尔做了一个表示欢呼。邱吉尔做了一个表示 victory(胜利)(胜利)的的 V形手势形手势用食指和中指构成用食指和中指构成V形。做形。做这个手势时,手心要对着观众。这个手势时,手心要对着观众。不知邱吉不知邱吉尔是不知道还是一时失误,尔是不知道还是一时失误,把手背对着观把手背对着观众了。众了。群众当中,有人鼓掌喝倒彩,有人群众当中,有人鼓掌喝倒彩,有人发愣,有人忍不往哈哈大笑。这位首相所发愣,有人忍不
9、往哈哈大笑。这位首相所做的手势表示的是别的意思。那不是表示做的手势表示的是别的意思。那不是表示“胜利胜利”的的 V形,而是一个下流的动作,形,而是一个下流的动作,有侮辱之意。有侮辱之意。招呼人过来美国人是食指朝上向里勾动 (put the hand toward someone with the center of the palm upward,shaking the index finger back and front) 中国人是用手掌向下朝自己方向招动来招呼别人 (put the head toward someone with the fingers downward waving
10、several times. )害羞美国是双臂伸直,向下交叉,两掌反握,同时脸转向一侧 中国人喜欢用手臂捂住脸,头向一侧低垂 吃饱了中国人用手抚摸后轻拍自己的肚子(touching or padding ones stomach gently ) 美国人一只手放在自己的喉头,手心向下(put one of the hands to the throat,with the center of the palm downward ) to show someone is shameful ,usually used in joking中国人伸出食指在脸上刮几下中国人伸出食指在脸上刮几下 美国人则是
11、伸出两只手的食指,手心向美国人则是伸出两只手的食指,手心向下,用一个食指擦另一个食指的背面下,用一个食指擦另一个食指的背面。clapping one hands观众和听众鼓掌,表演或讲话人也鼓掌观众和听众鼓掌,表演或讲话人也鼓掌 中国人看来,表示表演者或演讲者的谢意,双方一齐中国人看来,表示表演者或演讲者的谢意,双方一齐鼓掌来相互表示友好感情鼓掌来相互表示友好感情 。在英语国家中,表演者或演讲者鼓掌则表在英语国家中,表演者或演讲者鼓掌则表示自己为自己鼓掌,自己为自己的表演感示自己为自己鼓掌,自己为自己的表演感到骄傲,自己为自己所付出的努力感到自到骄傲,自己为自己所付出的努力感到自豪豪 Besi
12、des these different sign languages, there are a lot of gestures formed because of varieties in religions. Such as, the American have the habit of putting their hands on the Bible to swear, while Chinese person like to point their hands to the sky or the sun to show their honest. If we want to unders
13、tand these signs clearly, we should learn to accumulate them whenever we notice them.backFacial expressions Facial expressions are an important channel of nonverbal communication. Even though the human species has acquired the powerful capabilities of a verbal language, the role of facial expression
14、s in person-to-person interactions remains substantial . 面部表情对于交际的重要性是公认的,但其中的多种文化内涵却难以估量。可以说面部表情对非语言交际起着决定性的作用,其变化也是人们在交际过程较容易留意到的。由于生理特征,人们在用面部表情来表示情感的时候具有较多的共性。正是由于共性较多,以致人们在交际过程中往往忽视了因文化造成的差异,没能正确理解其行为含义,常会引起交际双方的尴尬、困窘,甚至误解。 examples美国人朝别人伸舌头则表示对此美国人朝别人伸舌头则表示对此“不屑一顾不屑一顾”。 中国人在表示十分惊愕或知道自己做错事中国人在表
15、示十分惊愕或知道自己做错事后会伸伸舌头(尤见于女性和小孩)后会伸伸舌头(尤见于女性和小孩) 美国人笑的很夸张,嘴张得越大,牙齿露得美国人笑的很夸张,嘴张得越大,牙齿露得越多,所表达的欢快之情越强越多,所表达的欢快之情越强 而且他们从而且他们从小就被教育用笑来表达自己的真实情感小就被教育用笑来表达自己的真实情感中国人微笑时没有很大动作幅度,有时还中国人微笑时没有很大动作幅度,有时还会用微笑来掩饰自己的消极情绪,会用微笑来掩饰自己的消极情绪,backEye contact Saying that the eyes are the windows of the soul, the psycholog
16、ical expression of the eyes and accept is often inseparable. Direct contact can cause eye the delicate feelings of the exchange. In the process of interpersonal communication and contacts, to maintain eye contact is essential. Eyes reveal the inner world of the most effective way, and all human emot
17、ions, feelings, and attitudes change can be shown from the eyes. examples 中国的会议和报告常常是中国的会议和报告常常是发言人一个人在专心地读发言人一个人在专心地读稿,而听众可看、可听、稿,而听众可看、可听、可记笔记甚至可翻阅资料,可记笔记甚至可翻阅资料,发言者很少和听众进行目发言者很少和听众进行目光交流光交流 。 美国人就可能认为对听众美国人就可能认为对听众态度冷漠,听众也对发言态度冷漠,听众也对发言人不大尊敬。人不大尊敬。 美国家的人为中国人回看时间过短而反感,认为看不起自己。在交际时,美国人往往先进行目光接触,表示对
18、对方的谈话感兴趣,但是,他们并不目不转睛或死死地盯着看,他们看一眼之后就把视线移开,或从一只眼睛移到另一只眼睛,之后再目光接触。这种目光传递的信息是:“我在听你的谈话,而且也不冒犯你隐私。”这种行为也传递“我与你平等”的信息 。 中国人却感到英语国家的人在交谈中频繁的目光接触,尤其是中国女子对英美男子的这种盯视感到极不自在, back身体接触主要指双方通过身身体接触主要指双方通过身体部位接触而交流信息的方体部位接触而交流信息的方法。中国人属于低接触文化,法。中国人属于低接触文化,见面招呼往往仅限于点头、见面招呼往往仅限于点头、举手问候、握手等方式,好举手问候、握手等方式,好友重逢也不过是拉拉手
19、或轻友重逢也不过是拉拉手或轻轻打几拳。在英语国家,同轻打几拳。在英语国家,同性和异性间的人们都有互相性和异性间的人们都有互相拥抱和亲吻的习惯,这两个拥抱和亲吻的习惯,这两个动作中国人是无法接受的动作中国人是无法接受的 Physicalcontact physical contact means physical contact with the main part of the body through contact with the two sides exchange information. A low exposure to the Chinese culture, and meet
20、 often limited to nod hello, hand greeting, shaking hands, etc., friends reunion is nothing but the hand or gently pulling hit a few punches. In the English-speaking countries, homosexual and heterosexual people have a habit of hugging and kissing each other, these two actions the Chinese people is
21、not acceptable. In China, the same-sex friends often have arms around, holding hands like the intimate action. However, the American people will feel very uncomfortable because these are behaviours that gay should do. In the American countries, if congestions or accidents take place because of carel
22、ess touch, the majority will immediately apologized. But it is rare in China, because they are already accustomed to crowded public places, such as grocery shopping. 在中国,常常听到西方妇女在中国,常常听到西方妇女抱怨中国人抚弄了她们的婴儿抱怨中国人抚弄了她们的婴儿和很小的孩子。不论是摸摸、和很小的孩子。不论是摸摸、拍拍、接接或是亲亲孩子,都拍拍、接接或是亲亲孩子,都使那些西方的母亲感到别扭。使那些西方的母亲感到别扭。她们知道这种
23、动作毫无恶意,她们知道这种动作毫无恶意,只是表示亲近和爱抚而已,所只是表示亲近和爱抚而已,所以也不好公开表示不满。但在以也不好公开表示不满。但在她们自己的文化中,这种动作她们自己的文化中,这种动作会被人认为是无礼的,也会引会被人认为是无礼的,也会引起对方强烈的反感和厌恶。所起对方强烈的反感和厌恶。所以,遇到这种情况,西方的母以,遇到这种情况,西方的母亲往往怀着复杂的感情站在一亲往往怀着复杂的感情站在一旁不说话,感到窘迫,即使抚旁不说话,感到窘迫,即使抚弄孩子的是自己的中国朋友或弄孩子的是自己的中国朋友或熟人。熟人。A 有意见要表达B 考虑当中C 去洗手间D 听不下去 想离开正确答案是A这位经理
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中西 肢体 语言 差异 ppt 课件
限制150内