通用-中考复习文言文句子翻译ppt课件.ppt
《通用-中考复习文言文句子翻译ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《通用-中考复习文言文句子翻译ppt课件.ppt(33页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 中考专题复习:中考专题复习:文言文句子翻译 学习目标1.1.掌握文言文翻译的基本原则及方法。掌握文言文翻译的基本原则及方法。2.2.准确完整的翻译文言句子。准确完整的翻译文言句子。中考题目 考查点分值16.16.把第把第卷文言文中画横线的句子翻译成卷文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。现代汉语。(1)山水之乐,得之心而寓之酒也。 译文译文: :(2)人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。 译文译文: :考查句子翻译4分【参考答案】16.(1)欣赏山水的乐趣,(1分)领会在心里,寄托在喝酒上。 (1分) (2)人们知道跟随太守游玩的乐趣,(1分)却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。(1分)【参
2、考答案】 16.(1)(它的茎)内空外直,不生枝蔓,不长枝节或:(它的茎)内空外直,没有缠绕的藤蔓,也没有旁逸的枝干。(每句1分,意思对即可) (2)对于牡丹的喜爱,人该是很多了。(每句1分,意思对即可)中考题目 考查点分值16.16.把第把第卷文言文中画线句子翻译成卷文言文中画线句子翻译成现代汉语。现代汉语。(1)中通外直,不蔓不枝。 译文译文: :(2)牡丹之爱,宜乎众矣。 译文译文: :考查句子翻译4分考点分析:1.1.重点考查文中关键词、特殊句式;重点考查文中关键词、特殊句式;2.2.翻译要求:句意完整,句子通畅。翻译要求:句意完整,句子通畅。6一、文言文翻译的标准 就是就是准确准确,
3、即译文要准确表达,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、不遗漏、不增译。不歪曲、不遗漏、不增译。信:达:雅: 就是就是畅达畅达,即译文明白晓畅,即译文明白晓畅,符合符合 现代汉语的表达要求和现代汉语的表达要求和习惯,无语病。习惯,无语病。 就是就是优美优美,即要求译文语句规,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。范、得体、生动、优美。7字字落实,直译为主,意译为辅。字字落实,直译为主,意译为辅。二、文言文翻译的原则直译: 就是严格按原文字句一一译出,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。力
4、求风格也和原文一致。【例】陈胜自立为将军,吴广为都尉陈胜自立为将军,吴广任都尉8意译:则是按原文的大意来翻译,则是按原文的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表达方法用和原文不同的表达方法 。【例】黄发垂髫,并怡然自乐。老人和小孩,都自得其乐。三、 文言文翻译的方法“五字翻译法”: 例2:庆历 四年春,滕子京谪守巴陵郡。例1:晋 太元 中,武陵人捕鱼为业留专用名词、国号、所号、人名、物名、地名、职称、器具等,可照录不译。年号年号地名地名朝代朝代时间时间人名人名年号年号地名地名例1:一鼓作气,再而衰,三而竭。例2:由是感激,遂许先帝以驱驰。在在“再再”后省略
5、了谓语后省略了谓语“鼓鼓”,在,在“三三”后后也省略了也省略了 ,“鼓鼓”,翻译时要补出。,翻译时要补出。省略主语省略主语补在翻译文言文时应补出省略成分。常见的省略内容有,省主语,省谓语,省宾语,省介词.例1:夫战,勇气也。例2:予独爱莲之出淤泥而不染“夫夫”是发语词,应删去。是发语词,应删去。作战,是靠勇气的。作战,是靠勇气的。我唯独喜爱莲花,自淤泥里长出来,却不沾污秽“之之”用在主语和谓语之间,起取消句子独立用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,可不译,译时也可省去。性的作用,可不译,译时也可省去。删即删除的意思。 文言中有些虚词,译文时可删减。这些词包括:发语词、凑足音节的助词、结
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 通用 中考 复习 文言文 句子 翻译 ppt 课件
限制150内