A Contractive Study on Cultural Connotation of English and Chinese Color Words英语专业毕业论文.docx
《A Contractive Study on Cultural Connotation of English and Chinese Color Words英语专业毕业论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《A Contractive Study on Cultural Connotation of English and Chinese Color Words英语专业毕业论文.docx(18页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、A Contractive Study on Cultural Connotation of English and Chinese Color WordsApplicant: Supervisor: Faculty: English Department January 6 , 2015 Jishou University ContentsAbstract.I摘要.III.Introduction.1 1.1 Introduction of Color words.1 1.2 Study on Purples, contents and meaning.1II.Contract of cul
2、tural Connotations of Color Terms between English and Chinese.2 2.1 Contact of cultural Connotation of Red between English and Chinese.2 2.1.1 红.2 2.1.2 Red.3 2.2 Contact of cultural Connotation of White between English and Chinese.4 2.2.1 白.4 2.2.2 White.5 2.3 Contact of cultural Connotation of Yel
3、low between English and Chinese.6 2.3.1 黄.6 2.3.2 Yellow.7III. Causes of Differences.8 3.1 Natural Environment.8 3.2 Perception.9 3.3 Religions.11 IV. Conclusion.13 Bibliography.14 Abstract The world we live in is very colorful. There are various color words and expressions of colors used to depict
4、the colorful world. Though different nations have different color conceptions, basic color words/characters, such as red/ 红,white/白,yellow/黄 are in common in both English and Chinese. Basic color words/characters are always closely connected with Chinese and English cultures and reflect many differe
5、nt cultures of the two nations. The thesis consists of five chapters. Chapter One is the introduction of color words and the study on purples,contents and meaning. Chapter Two serves as the main body of this thesis, firstly finding out the common basic color words/characters in English and Chinese b
6、ased on the theory of basic color words, then discussing the cultural connotations of English and Chinese common color words/characters in detail and contrasting the similarities and dissimilarities between them. Chapter Three probes the causes of similarities and dissimilarities including perceptio
7、ns of color, natural environment, philosophy, religions, traditions and customs. Finally the paper concludes that though different nation may have different colors and different color words, there are some colors and color words in common. To understand the cultural connotations of the same color wo
8、rds in different languages, the cultural background of them should be learned so that misunderstanding will notbe caused in cross-cultural communications. To sum up language carries and reflects culture, so do the basic color words/characters as a part of language. Through the contrastive study on t
9、he cultural connotations of basic color words/characters in English and Chinese, the thesis concludes that in cross-cultural communication, the study will make people teach and learn English better and do translation more correctly and precisely.Key words: Basic Color Words/Characters; Cultural Conn
10、otations; Contrastive StudyI 摘要 我们生活在一个多彩的世界,相应地有诸多的颜色词被用来描述这个世界。尽管不同的民族有不同的颜色观念,但英汉两种语言中却有相同的基本颜色词诸如red/ 红,white/白,yellow/黄。基本颜色词常与各民族的文化紧密相关并反映各民族的文。英语和汉语均有悠久的历史,二者都有丰富的颜色词汇。其中基本的颜色词汇最具文化色彩并能反映英汉两种语言所具有的不同的社会文化、历史、哲学等方面。随着中国日益发展昌盛,和西方国家的跨文化交际也日益频繁。 基本颜色词因具诸多的文化内涵常会在跨文化交际中常引起误读,故本论文以中英基本颜色词为研究内容,认为
11、这是很有意义和有必要的。本论文共五章。第一章介绍了基本颜色词和本文研究目的、内容和意义。第二章是全文的主体部份,首先根据基本颜色词理论得出中英共有的基本颜色词,继而详细描述了其文化内涵并对比其异同。第三章探究了基本颜色词文化内涵异同原因,涉及不同民族对颜色的认知、自然环境、哲学、宗教信仰、传统及风俗习惯。最后文章得出结论:尽管不同民族有不同的颜色和颜色词,其中有一些是共有的,为了理解不同语言中相同的颜色词的文化内涵就必需掌握其文化背景,这样在跨文化交际中才不致引起误读。 综上所述,语言负载并反映文化,基本颜色词作为语言的一部份,也同样具有此特点。通过对中英基本颜色词的文化内涵对比,本论文认为在
12、跨文化际中该研究结果有助于英语的学与教,并能提高翻译的准确性。关键词:基本颜色词;文化内涵;对比研究III. Introduction1.1 Introduction of Color Words Color (color) is a natural phenomenon, exists in every corner of the human environment. It is a part of the outside world perception experience.Thus naturally constitute of the eternal topic. It is sai
13、d that there are 4000 kinds of colors in the world. They can be described as complex color spectrum. or be made of accurate and pure color samples. But its the product of high technology.The color has continuity, like a long ribbon. Its hard to distinguish which is the red, which segment Is orange a
14、nd which is yellow. Color is an abstract concept originally. There are millions of things in the world , and each has unique color.People use color word to illustrate thousands of color , The color word is generally accepted color symbol.1.2 Study on Purples, Contents and Meaning Color word is a spe
15、cial member of the language vocabulary system . The color words is very rich in Chinese-English two language vocabulary system .it not only can show the physical properties of a object, but also has profound cultural connotation. It is also one of the important areas that human realize world. Color
16、words reflects the emergence, development and evolution of human knowledge and the process of social development. its rich culture reflects different historical periods of human society and the social background. It reflects the different cultural connotations. Knowing the basic color words of Chine
17、se-English cultural connotation can deepen our understanding of the different language and culture, broaden our horizons and broaden our knowledge. the research of Chinese-English basic color words is a hot spot in the research of the linguistic culture. the current academic circles is limited to re
18、search the number of Chinese-English basic color words,color words semantic and rhetoric aspects rather than dig its deeper cultural connotation .This thesis is mainly from the basic color word red (红), white (白), yellow (黄), through performance of the cultural connotation obtained the same cultural
19、 connotation of color words in Chinese and English. Through the comparative analysis , it is concluded that the reason for the cultural connotation of different color words is resulted from the geographical environment, way of thinking, and religious beliefs.The last is the conclusion. And it points
20、 out the deficiency of this paper and try to be improved in the future. Through the contrastive analysis of the cultural connotations of the basic color words in Chinese-English ,we learn that a language can not only understand the surface phenomena, but ignore its deep cultural connotation.II.Contr
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Contractive Study on Cultural Connotation of English and Chinese Color Words 英语专业毕业论文 英语专业 毕业论文
链接地址:https://www.taowenge.com/p-29892381.html
限制150内