A Study on Lexical Features of Business English英语毕业论文.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《A Study on Lexical Features of Business English英语毕业论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《A Study on Lexical Features of Business English英语毕业论文.doc(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 A Study on Lexical Features of Business English1. IntroductionWith Chinas successful entrance into WTO (the world trade organization), China is playing more and more important role in global economy. As a result, to operate Business English accurately and effectively in international trade exercise
2、s has become much essential and important. It is needed to conduct and improve more business practice increasingly and reasonably so that the engagement of Chinas economy into the globalizationBusiness English is defined as specialized English used in purchase agreement、sales confirmation、letter of
3、credit、bill of lading and insurance policy in international trade. The essay mainly deals with the study of lexical features of Business English. Chapter first begins to analyze one of lexical features of business English, namely,specialty-the usage of specialized words(in the business field). Chapt
4、er second concentrates on formality,the other lexical features. That is to mention the choose of formal and proper business vocabulary. Chapter third is to introduce the principle of Accuracy in the use of business words. Chapter fifth is the conclusion.2. Specialization2.1 Specialized vocabularyVoc
5、abularies in business contain three levels: ordinary, semi-specialized and specialized. Ordinary words in English are those used in normal life. While the semi-specialized ones are used in a much large scale due to business words coming from the field of trade、economic and law. This is demonstrated
6、in an instance: we consider it different to file a claim against the manufactures. This “claim” here means to recognize as to “claim a watch”. However, the “claim” in the mentioned sentence means compensation. These sort of words are found wildly in business English as accept、credit、honor and so on.
7、2.2 AcronymsThe usage of acronyms is a common phenomenon in business English. It is necessary to use Acronyms rather than wording sentences,which makes the business materials clear and concise. Acronyms are formed mainly within the practice of international business. They contain actual information
8、about clear responsibilities and obligations concerned. For examples: FOB=freight on broad, CIF=cost, insurance and freight, DP=document against payment, B/L=bill of lading.3. Formality3.1 Archaic wordsArchaic words are less-used in the modern age. However, they are still wild-used in documents of l
9、aw. As one form of law documents,business contract need to express the dealers profits and obligations correctly and accurately in a form way. Such words include: hereby, hereinafter, whereas and so on. 3.2 Loanwords Loanwords in business English mainly come from French and Latin. Compared with Engl
10、ish vocabulary, these sorts of words are character by formality and accuracy. These glossary appear constantly such as bona fide holder(拉丁语:汇票的善意持票人) and force majeure(法语:不可抗力)(姜宏丽,2008:2). 4. Accuracy4.1 Reduplication of synonymsSynonyms is defined those words that enjoy the same or similar meaning
11、. Different words with the same or similar meanings are used together is one of the obvious lexical features of business English. Lets take a paragraph as an example. It is the intent of the parties that all documents and annexes forming part hereof shall be read and taken together and that each and
12、 every provision or stipulation hereof be given full force, effect and applicability. However, in the event that one or more provisions or stipulations herein be declared null and void by the courts, or otherwise rendered ineffective, the remaining provisions and stipulations shall not be affected t
13、hereby.Seven groups of synonyms are found in this term of contract. This method in business English is to make the contract content accurate and complete.4.2 Nouns replace verbs To pursue the official principle of legislation,it is preferred to reply noun forms instead of verbs.The group, under ship
14、 of the preparation and construction office, is in charge of the examination, supervision, inspection, testing, checking, and accepting, and performance checking for the project design, the quality of the project, the equipment and materials and the imported technogy.(甘晓敏,2007:1)5. ConclusionDue to
15、the importance of understanding and applying the usage of correct vocabulary in business English, it is inevitable to learn the lexical features. The essay discuss these features from the three aspects:specialization,formality and accuracy. It is believed that the researches will be more popular abo
16、ut the features of the usage of business vocabulary owing to the rapid developing growth of globalization as the new coming period.Bibliography1 Newmark, Peter. A Textbook of TranslationM. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.2 Pallister,J. Oxford Dictionary of BusinessM. 上海: 上海
17、外语教育出版社,2001:151.3 陈建平. 对外经贸合同翻译失真问题分析J. 中国科技翻译, 2003(11).4 甘晓敏. 浅议经贸英语词汇的特点J. 商场现代化,2007,(2).5 杨一秋. 合同英语文体特点及翻译要点J. 中国科技翻译,2003.AcknowledgementsI would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. Special acknowledgements should be shown to Ms. Mao Jing
18、ling, from whose suggestions I benefited greatly. I am particularly indebted to her, who gave me kind encouragement and useful instructions all through my writing. Finally I wish to extend my thanks to Ms. Wang Aiqing and Ms. He Xiaoyan, who also helped me, a lot especially at the beginning of writi
19、ng when I was confused with the form of thesis.1.爱不释手fondle admiringly.2.百闻不如一见(眼见为实) Seeing is believing.3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not
20、 pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do ones best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了 try first to make t
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Study on Lexical Features of Business English英语毕业论文 English 英语 毕业论文
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.taowenge.com/p-29894033.html
限制150内