On the Cultural Connotations of Color Words in English and Chinese英语专业毕业论文.docx
《On the Cultural Connotations of Color Words in English and Chinese英语专业毕业论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《On the Cultural Connotations of Color Words in English and Chinese英语专业毕业论文.docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、On the Cultural Connotations of Color Words in English and ChineseAbstract: There are different kinds of colors. Color is closely related to peoples life. In human language, the color words are frequently used, and endowed with plentiful emotion and cultural connotation. In both Chinese and English,
2、 the words of different colors are abundant. We should pay attention to not only their own basic meaning but also their deeper symbolic meaning. Due to the respective cultural background and tradition, peoples feeling and expression to the color are not the same, so the symbolic meaning of color can
3、 produce great difference between Chinese and Western culture. Therefore it is essential to grasp the difference and similarity between the literal meaning and associative meaning. This paper is to compare and contrast the cultural connotations of color words in Chinese and English. Key words: color
4、 words, similarity, difference, backgroundContents: 1 the definition of color.2 similar cultural connotation of different color in Chinese and English 3 different cultural connotation of different color in Chinese and English4 conclusion. 1 The definition of color From the scientific definition, col
5、or is a visual phenomenon launched, reflected or caused through certain light wave by the object; it is one kind of visual essential features of human eye. 2. Similarities of color words Color words are frequently used in Chinese and English. Color cognition, is the most basic human cognitive catego
6、ries. People share great similarities in terms of color perception. as a reflection of language, although a variety of language expression of color are distinguished, the expression of the basic vocabulary of color among many languages, such as black, white, red, yellow, green, blue, are the same an
7、d very consistent. Due to the commonness of the language, some color words may have the same meaning in two specific cultures. 2.1 Red Red symbolizes happiness, pleasure, blessedness and blessing both in China and the English-speaking countries. So there are lots of similarities in using it. It ofte
8、n connects with success and importance. The phrase “give somebody a red carpet of reception” means make a warm welcome to some important person. When the Spring Festival is coming, Chinese often put the red couplets on doors and windows. Red also means that someone is healthy and sanguine both in Ch
9、ina and the English-speaking countries. For example: a fine old gentleman, with a face as red as a rose. This sentence means that the old gentleman is very healthy and sanguine. Red is often used to show some emotions in English. For example, become red-faced, turn red, and see red. The phrase “beco
10、me red with anger/shame” is the same as the phrase “脸红” in Chinese.2.2 BlackBlack is not a good word both in Chinese and in English-speaking countries. It is often used to express ones anger or some evil things. When black is plus with a noun, it often means bad things and something without any hope
11、, as in black market(黑市), a black heart(黑心), black money(黑钱), black guard(恶棍), a black sheep(害群之马), and black eye(丢脸),etc. All these new phrases can be directly translated into Chinese. 2.3 GreenBoth green light in English and “绿灯”in Chinese are associated with authoritative permission to go ahead w
12、ith some project. Apparently, they are derived form traffic regulations. 3. Differences of color words The vocabulary of color words are very rich. Attention needs to be paid not only to their own observation of the basic meaning, but also symbolic meaning, in that their symbolic meanings in differe
13、nt languages often have different characteristics.3.1 Red Red is the basic color people cherish in Chinese culture, it embodies the spirit of the Chinese people and material pursuits. It is a symbol of good fortune, joy, and also revolution and progress. it means the smooth going, success, and beaut
14、y. While red in Western culture differs greatly from that in china, it symbolizes a brutality, bloodiness. It is symbolic of the radical, violent revolution, danger, and tension .It also symbolizes debauchery, obscene. 3.2 WhiteIn Chinese culture, white, on the contrast, is a basic taboo words. It r
15、eflects the Chinese peoples abandon and disgust in material and spiritual world. White is exhausted without blood, without the performance of life, symbol of death, ill omen. White psychological functions in their development process due to the impact of political functions, symbol of corrupt, react
16、ionary, backward.it also symbolized the failure, stupid, no profits available, it also symbolizes catawampus, insidious. Finally, it also symbolizes knowledge shallow, no fame. White symbolic significance in Western culture mainly focus on their own colors, such as the new snow, fresh milk and the c
17、olor of lily. Westerners think white shows grace and purity.so it is the color in respect of Western culture. It symbolizes pure and innocence, it also a symbol of integrity, honesty.3.3 BlackIn Chinese culture, black has a heavy sense of mystery, a solemn and serious tone. And its symbolic signific
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- On the Cultural Connotations of Color Words in English and Chinese英语专业毕业论文 Chinese 英语专业 毕业论文
链接地址:https://www.taowenge.com/p-29894606.html
限制150内