《英语谚语中的Jack与Jill.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语谚语中的Jack与Jill.docx(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、From his foot you may know Hercules.真理是时间的女儿。Truth is the daughter of time. 才出龙潭,又入虎穴。才离狼窝,又入虎口。Out of fring pan into the fire./One falls into Scylla in seeking to avoid Charybdis. 势均力敌。两雄相争,其斗必烈。棋逢对手,将遇良才。两虎相争必有一伤。When Greeks joined Greeks, then was the tug of war./ When Greek meets Greek, then com
2、es the tug of war.爱情是盲目的。If Jacks in love, hes no judge of Jills beauty.四肢发达,头脑简单。There is more of Sampson than of Solomon in him. 天热人懒散。Laurence bids wages. 通百艺,无一长。样样皆通,样样稀松。(通百艺而无一长。)Jack of all trades, and master of none. /门门精通,样样稀松。百艺不如一艺精。Jack of all trades is of no trade./To know everything i
3、s to know nothing.什么都知道,一如什么都不知道。/通百艺,无一长。A Jack of all trades is master of none. /通百艺,无一长。A little of everything, and nothing at all.什么都来一点,什么也得不到。/通百艺不如一艺精。样样通不如一门精。Better master one than engage with ten. 会十事不如精一事。/通百艺不如专一行。杂而不精。Better be master of one than Jack-of-all-trades. /通百艺而专一长。Knowing som
4、ething of everything and everything of something. Satan always finds work for idle hands (to do).魔鬼专坑懒鬼。/小人无事便生非。The devil finds work for idle hands to do. 多此一举勿。Dont carry coals to Newcastle. 一将成名万骨枯。What millions died that Caesar might be great. 有情人终成眷属。All shall be well, Jack shall have Gill/Jill
5、. /Every Jack has his Jill. /Jack shall have Jill, all shall be well./男大当婚,女大当嫁。Every jack must have his Jill./Jack will have his Jill. 贼喊捉贼。Satan reproves sin.知音难觅。Good friends are hard to find. /Salon is hard to find. /益友难得;知音难觅。A faithful friend is hard to find. 夫善则妻贤。(知恩图报。好心有好报。)A good husband
6、makes a good wife. 丈夫好,妻子也好。/A good Jack makes a good Gill/Jill.不管张三李四王二麻子。Every Tom, Dick and Harry.不要怨天怨地。Do not quarrel with Providence. 才出龙潭,又入虎穴。才离狼窝,又入虎口。Out of fring pan into the fire./One falls into Scylla in seeking to avoid Charybdis. 拆东墙补西墙。Rob Peter to pay Paul./不要剜肉补疮。Do not rob Peter t
7、o pay Paul.不要拆东墙补西墙。 冬暖春寒,丧事频繁。冬天暖洋洋,来年丧事忙。A green winter/Yule makes a fat churchyard/kirkyard./A green Yule and white Pasch makes a fat churchyard.恶徒引经据典,更能胡搅蛮缠。The devil can cite Scripture for his purpose.All the Tracys have the wind in their faces./Every ill man has his ill day./He that does evil
8、 shall find evil./The Tracys have always the wind in their faces./Who sows ill reaps ill./Wickedness does not go altogether unpunished./恶有恶报。搬起石头砸自己的脚。作茧自缚。害人反害己。自作自受。自家掘坑自家埋。自讨苦吃。夫善则妻贤。(知恩图报。好心有好报。)A good husband makes a good wife. 丈夫好,妻子也好。/A good Jack makes a good Gill/Jill.狗改不了吃屎。江山易改,本性难移。It is
9、 a dogs life Chris is leading.画蛇添足。多此一举。担柴上山。Carry coals to Newcastle./Carry/Bring/Send owls to Athens./画蛇添足。Gilding the lily.黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。强盗装正经,不可不当心。I fear the Greeks, even when bringing gifts. 即使希腊人带礼物来,我也担心。/They are to be feared even though they offer gifts./ When the fox preaches, then beware/take care of your geese. 智者千虑,必有一失。(老虎也有打盹的时候。)人非圣贤,孰能无过。Even Homer sometimes nods. Even the worthy Homer sometimes nods. /老虎也有打盹的时候。Homer sometimes nods. /马有失蹄,人有失误。(老虎也有打盹的时候。)聪明一世,糊涂一时。酒盅虽小淹死人。Bacchus has/hath drowned more men than Neptune.在酒里淹死的人比在海里淹死的人多。
限制150内