On the Study of Euphemism between English and Chinese英语专业毕业论文.docx
《On the Study of Euphemism between English and Chinese英语专业毕业论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《On the Study of Euphemism between English and Chinese英语专业毕业论文.docx(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、On the Study of Euphemism between English and Chinese Abstract: Euphemism is not only a lingual phenomenon, but also a cultural and social phenomenon. It was mild, agreeable, or roundabout words used in place of coarse, painful, or offensive ones. Since English euphemisms play an important role in s
2、ocial communication, they worth careful and thorough study. So the comparative study of work between English and Chinese euphemisms is made in this paper. This thesis is composed of five parts with Chapter Two and Four as its core: The second chapter focuses on the basic understanding of euphemism.
3、The third chapter discusses that pragmatic function in the daily life. The fourth chapter talks about the application of euphemisms in different fields. The last chapter concludes the whole thesis. To know these could help us improve our language communicative ability. Key Words: euphemism; taboo: p
4、ragmatic functions: application1. Introduction Language communication is an important method to maintain social relationship, so people often use the indirect or pleasant expressions in the place of those considered unpleasant, rude or offensive in communication. Euphemisms have existed for a long t
5、ime. It is like a mirror, reflecting the values, aesthetic conceptions and moral concepts in some extent. Euphemism plays an important part in social communication. It is like lube that avoids hurting the other partys feeling. It oils the human relationship in communication and helps to save face of
6、 communicators. If people make full use of euphemism, it can accelerate and facilitate human communication. Euphemisms do exist no matter in Chinese and in English. The western scholars began to euphemism phenomenon was studied. Indeed, the appearance of euphemism results from many fearful things, m
7、ost of them concerning belief and religion. In old times, people lived in a very low level, so they failed to understand the essence of some natural phenomena, they became superstitious about supernatural even natural power, or the existence of devils and gods they were too fearful to mention object
8、s related to devils of gods. “when people were unwilling to or dare not say something unpleasant, they had to shun them by using pleasant wordings, to imply something others were reluctant to mention by metaphors (Summers, D & Gadsby, A 1998:243),” and to prompt something both speakers and listeners
9、 knew but refused to say by indirect expressions, thus creating a lot of euphemisms which last up to date.As an important rhetorical and means of expression of euphemism in English and Chinese, it is used frequently in daily communication. In order to reveal the universal law of euphemism, a better
10、understanding of the language of euphemisms particularity, this paper from the pragmatic approach to euphemism function proceed with, on the English and Chinese euphemism expression methods were compared and analyzed. This paper mainly from the definition of euphemism, euphemism, euphemism compositi
11、on principle of form, pragmatic function between English and Chinese euphemism and the detailed explanation, and make a reasonable conclusion. Euphemism in English is widely used, so understanding the communicative functions of euphemism for us to learn English, carry out effective cross-cultural co
12、mmunication are of great help. English and Chinese euphemisms have similarities, and differences. Comparative study of euphemism in addition to reveal its universality and particularity, the foreign language teaching, translation and other applied language subject also has a positive guiding signifi
13、cance.Therefore, this paper will make a comparative study of English and Chinese euphemisms from many aspects in order to help those who use English or Chinese in cross-cultural communication to avoid misunderstanding and embarrassment caused by cultural difference.2. General understanding of euphem
14、isms2.1 The origin of euphemism“Euphemism is the linguistic reflection of social psychology and a product of social and cultural environment.”1 “In western nations, the usage of euphemisms in early times originated from religion or admires and dread of gods.”2Its earlier emergence had a close relati
15、on to language taboos and religion. In ancient society, as the level of productivity and science was very low, people failed to explain the essence of some natural phenomena such as lightening and thunder. They came to believe that there were some supernatural powers, or the existence of devils and
16、gods that controlled their lives and even the whole world. They dared not to mention the names of the devils and gods directly, just as the idiom goes “Speak of the devil and he appears.” Thus, language taboos came into being. To find a solution to this problem, people used other names that is, euph
17、emisms to substitute the names of those things they feared in circumstances that they had to speak of them. Because of the usage of euphemisms, people felt that they were somewhat distant from what they were afraid of and their safety, happiness, health and good luck were guaranteed. Though it is a
18、rather old religious custom, it still exerts a strong influence on modern western nations.2.2 The definition of euphemismVerbal communication is one of the most important methods people apply to maintain the social relationship. In order to avoid the offensiveness in communication, people usually us
19、e some polite or pleasant words to replace the rude or embarrassing ones. Therefore, euphemism emerges. Euphemism is a common linguistic phenomenon in all cultures, it takes an very important role in peoples daily communication. Euphemism is originated from the Greek. Its prefix “eu” means good, ple
20、asant, and its root “pheme” means speech. Thus, euphemism literally means “to speak with good words or in a pleasant manner” (Neaman and Silver, 1990:32). According to Allan and Burridge (1991:11), the definition of euphemism is: A euphemism is used as an alternative to a dispreferred expression, in
21、 order to avoid possible loss of face: either ones own face or through going offense, that of the audience, or of some third party. Many people have defined euphemism. There are some definitions of euphemism below:(1) the mild or vague expression substituted for a harsher or more direct one. (Pocket
22、 Oxford English-Chinese Dictionary, Oxford University Press, 1996) (2) the substitution of a mild, indirect, or vague expression for one thought to be offensive, harsh or blunt. (Websters Dictionary of American English, Random House, Inc.1997) (3) (an example of) the use of a more pleasant, less dir
23、ect name for something thought to be unpleasant. (Longman English-Chinese Dictionary of Contempo- rary English, Longman Group UK Limited, 1988)(4) A euphemism is a polite, pleasant, or neutral word or expression that is used to refer to something which people may find upsetting or embarrassing to ta
24、lk about, for example, sex, the human body or death. (Collins Cobuild English Dictionary, SFLEP, 2000)(5) Rhetorical trope: a pleasant replacement for an objectionable word that has pejorative connotations. (Routledge Dictionary of Language and Linguistics, FLERP, 2000) In China, Chen Wangdao (1997)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- On the Study of Euphemism between English and Chinese英语专业毕业论文 Chinese 英语专业 毕业论文
链接地址:https://www.taowenge.com/p-29937992.html
限制150内