CONTRACT LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《CONTRACT LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《CONTRACT LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA.docx(95页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、CONTRACT LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA(Adopted at the Second Session of the Ninth National Peoples Congress on March 15, 1999) CONTENTS GENERAL PROVISIONS CHAPTER 1 GENERAL PROVISIONS CHAPTER 2 CONCLUSION OF CONTRACTS CHAPTER 3 EFFECTIVENESS OF CONTRACTS CHAPTER 4 PERFORMANCE OF CONTRACTS CHA
2、PTER 5 MODIFICATION AND ASSIGNMENT OF CONTRACTS CHAPTER 6 TERMINATION OF THE RIGHTS AND OBLIGATIONS OF CONTRACTS CHAPTER 7 LIABILITY FOR BREACH OF CONTRACTS CHAPTER 8 MISCELLANEOUS PROVISIONS SPECIFIC PROVISIONS CHAPTER 9 CONTRACTS FOR SALES CHAPTER 10 CONTRACTS FOR SUPPLY AND USE OF ELECTRICITY, WA
3、TER, GAS OR HEATING CHAPTER 11 CONTRACTS FOR DONATION CHAPTER 12 CONTRACTS FOR LOANS CHAPTER 13 CONTRACTS FOR LEASE CHAPTER 14 CONTRACTS FOR FINANCIAL LEASE CHAPTER 15 CONTRACTS FOR WORK CHAPTER 16 CONTRACTS FOR CONSTRUCTION PROJECTS CHAPTER 17 CONTRACTS FOR TRANSPORTATION SECTION 1 GENERAL RULES SE
4、CTION 2 CONTRACTS FOR PASSENGER TRANSPORTATION SECTION 3 CONTRACTS FOR GOODS TRANSPORTATION SECTION 4 CONTRACTS FOR MULTI-MODAL TRANSPORTATION CHAPTER 18 CONTRACTS FOR TECHNOLOGY SECTION 1 GENERAL RULES SECTION 2 CONTRACTS FOR TECHNOLOGY DEVELOPMENT SECTION 3 CONTRACTS FOR TECHNOLOGY TRANSFER SECTIO
5、N 4 CONTRACTS FOR TECHNICAL CONSULTANCY AND TECHNICAL SERVICE CHAPTER 19 CONTRACTS FOR STORAGE CHAPTER 20 CONTRACTS FOR WAREHOUSING CHAPTER 21 CONTRACTS FOR COMMISSION CHAPTER 22 CONTRACTS FOR BROKERAGE CHAPTER 23 CONTRACTS FOR INTERMEDIATION SUPPLEMENTARY PROVISIONS GENERAL PROVISIONS CHAPTER 1 GEN
6、ERAL PROVISIONS Article 1 This Law is formulated with a view to protecting the lawful rights and interests of the parties to contracts, maintaining the social economic order and promoting the progress of the socialist modernization drive. Article 2 A contract in this Law refers to an agreement estab
7、lishing, modifying and terminating the civil rights and obligations between subjects of equal footing, that is, between natural persons, legal persons or other organizations. Agreements involving personal status relationship such as on matrimony, adoption, guardianship, etc. shall apply the provisio
8、ns of other Laws. Article 3 The parties to a contract shall have equal legal status. No party may impose its will on the other party. Article 4 The parties shall have the rights to be voluntary to enter into a contract in accordance with the law. No unit or individual may illegally interfere. Articl
9、e 5 The parties shall abide by the principle of fairness in defining the rights and obligations of each party. Article 6 The parties must act in accordance with the principle of good faith, no matter in exercising rights or in performing obligations. Article 7 In concluding and performing a contract
10、, the parties shall abide by the laws and administrative regulations, observe social ethics. Neither party may disrupt the socio-economic order or damage the public interests. Article 8 As soon as a contract is established in accordance with the law, it shall be legally binding on the parties. The p
11、arties shall perform their respective obligations in accordance with the terms of the contract. Neither party may unilaterally modify or rescind the contract. The contract established according to law shall be under the protection of law. CHAPTER 2 CONCLUSION OF CONTRACTS Article 9 In concluding a c
12、ontract, the parties shall have appropriate civil capacity of right and civil capacity of conduct. The parties may conclude a contract through an agent in accordance with the law. Article 10 The parties may conclude a contract in written, oral or other forms. Where the laws or administrative regulat
13、ions require a contract to be concluded in written form, the contract shall be in written form. If the parties agree to do so, the contract shall be concluded in written form. Article 11 The written forms mean the forms which can show the described contents visibly, such as a written contractual agr
14、eement, letters, and data-telex (including telegram, telex, fax, EDI and e-mails). Article 12 The contents of a contract shall be agreed upon by the parties, and shall contain the following clauses in general: (1) title or name and domicile of the parties; (2) contract object; (3) quantity; (4) qual
15、ity; (5) price or remuneration; (6) time limit, place and method of performance; (7) liability for breach of contract; and (8) methods to settle disputes. The parties may conclude a contract by reference to the model text of each kind of contract. Article 13 The parties shall conclude a contract in
16、the form of an offer and acceptance. Article 14 An offer is a proposal hoping to enter into a contract with other parties. The proposal shall comply with the following stipulations: (1) Its contents shall be detailed and definite; (2) It indicates the proposal of the offeror to be bound in case of a
17、cceptance. Article 15 An invitation for offer is a proposal for requesting other parties to make offers to the principal. Price forms mailed, public notices of auction and tender, prospectuses and commercial advertisements, etc. are invitations for offer. Where the contents of a commercial advertise
18、ment comply with the terms of the offer, it may be regarded as an offer. Article 16 An offer becomes effective when it reaches the offeree. If a contract is concluded by means of data-telex, and a recipient appoints a specific system to receive the data-telex, the time when the data-telex enters the
19、 system shall be the time of arrival; if no specific system is appointed, the time when the data-telex first enters any of the recipients systems shall be regarded as the time of arrival. Article 17 An offer may be withdrawn, if the withdrawal notice reaches the offeree before or at the same time wh
20、en the offer arrives. Article 18 An offer may be revoked, if the revocation reaches the offeree before it has dispatched an acceptance. Article 19 An offer may not be revoked, if (1) the offeror indicates a fixed time for acceptance or otherwise explicitly states that the offer is irrevocable; or (2
21、) the offeree has reasons to rely on the offer as being irrevocable and has made preparation for performing the contract. Article 20 An offer shall be null and void under any of the following circumstances: (1) The notice of rejection reaches the offeror; (2) The offeror revokes its offer in accorda
22、nce with the law; (3) The offeree fails to make an acceptance at the time when the time limit for acceptance expires; (4) The offeree substantially alters the contents of the offer. Article 21 An acceptance is a statement made by the offeree indicating assent to an offer. Article 22 Except that it i
23、s based on transaction practices or that the offer indicates an acceptance may be made by performing an act, the acceptance shall be made by means of notice. Article 23 An acceptance shall reach the offeror within the time limit fixed in the offer. Where no time limit is fixed in the offer, the acce
24、ptance shall arrive in accordance with the following provisions: (1) If the offer is made in dialogues, the acceptance shall be made immediately except as otherwise agreed upon by the parties; (2) If the offer is made in forms other than a dialogue, the acceptance shall arrive within a reasonable pe
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- CONTRACT LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC CHINA PEOPLE
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.taowenge.com/p-29940394.html
限制150内