The Cultivation of Cross-Cultural Awareness in English Teaching英语专业毕业论文.doc
《The Cultivation of Cross-Cultural Awareness in English Teaching英语专业毕业论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Cultivation of Cross-Cultural Awareness in English Teaching英语专业毕业论文.doc(11页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、The Cultivation of Cross-Cultural Awareness in English Teaching Abstract: By putting certain ideas about communication, culture, society, education and human psychology together, a different way of facing with and learning about interaction among cultures has emerged. So a multi-disciplinary approac
2、h to the study of inter-culture contact and interaction has widened and deepened the research in this field. Furthermore, it is necessary to help students to build up a certain cultural awareness” during the teachers English Teaching. This article will first explain inter-culture communication and h
3、ow to develop cross-culture awareness in details. Meanwhile, the thesis puts forwards a series of strategies for cultivating students cultural awareness, and systematically designs different cultural activities to make the study of culture an integral part of each lesson. Finally, several practical
4、suggestions are proposed for the foreign language teachers to fulfill this project. Key words:intercultural communication; cultural awareness; cultivation; strategies;foreign language teaching 1. Introduction Inter-cultural communication has been promoted since late 1970s mainly in the United States
5、. As we have known, language diversity has become a prominent issue in the United States. People living within the same geographical boundaries can also use language in ways that differ from the dominant culture. Studies of cultural communities in the United States were considered intra-cultural, ju
6、st as America was thought to represent one culture. Another point is that beginning in the 1960s, and continuing well into the 1980s, the mission of intercultural studies was largely to prepare students for travel abroad, which usually meant Europe. (陈申, 1998:120) While, the inter-cultural communica
7、tion studies in China is a short one with its beginning dated to the early eighties. If we compare intercultural communication studies in China with such studies in the United States, we will find some important differences.First, much of the research in intercultural communication so far is languag
8、e oriented or language related. This is because teachers and professors of foreign languages were the first to embrace inter-cultural communication as a discipline. Since their chief goal in inter-cultural studies is to improve the communicative competence of the learners, they naturally focus their
9、 attention on such aspects of language as the cultural connation of certain words and phrases, difference in pragmatic rules and discourse pattern and problems of equivalence in translation. While the American model wields the greatest influence among Chinese intercultural communication scholars, Eu
10、ropean intercultural studies have their impact too.Second, most of the intercultural communication researchers in China are engaged in comparative of national cultures. While, because of the new technology and information systems, the large number of immigration, this field has become a global and r
11、epresentative subject in America. 2. The Present Situation in Chinas English Teaching In a questionnaire made by professor Li Yanfu ( 胡文仲1997:185), in order to find out the views of both teachers and students on questions related to awareness of cultural traits, He sent questionnaires to 36 native E
12、nglish speakers who were teaching at seven institutions in four cities. The seven institutions are Xian Institute of Foreign Languages, Suzhou University, Shanghai International Studies University, East China Normal University of Industrial Technology, Beijing Second Institute of Foreign Languages a
13、nd Beijing Foreign Studies University. He also sent questionnaires to two groups of students at his own institution. Fifty of the students were trained as UN interpreters and translators and 14 specialized in cultural exchange. Of the 28 teachers respondents, 26 (92%) admitted that there was a cultu
14、ral gap between their students and themselves and all of them held that awareness of cultural differences should be made a goal in teaching. Fifteen (53%) of them said that cultural mistakes made them more uncomfortable and eight (28%) said that linguistic mistakes made them more uncomfortable. The
15、rest (19%) either said that they expected mistakes from students or that they had taught Chinese students for so long those mistakes did not make them uncomfortable any more. Most cultural mistakes occur in socializing (60%) and only a quarter in written work. Of the students respondents, 62 (97%) a
16、dmitted that there was a cultural gap between native English speakers and themselves. 61 (95%) held that cultural awareness should be made one of the goals on teaching. To the question “What helps you most in terms of cultural awareness?” personal contact comes first (53%), followed by films and vid
17、eo shows and lectures on society and culture. From this survey,it is natural to arrive at the following conclusion .Developing the cross-culture awareness is accomplished by learning a new language, being exposed to a new culture, which has similarities and differences from ones home culture. We sha
18、re the similarities and appreciate the differences by overcoming cultural shocks, which is a kind of surprise and discomfort and inconvenience brought by the differences of an alien culture such as food, the way of communication and behaviors. We learn to approach the differences and discomfort cult
19、urally instead of emotionally. Cross-cultural awareness is the ability to understand cultures of ones own and the others by means of projective, non-judgmental comparison and pre-judgment and free from personal prejudice.However, if the message sender shares or understands the same culture with the
20、receivers, the message will encode his ideas the same way as that the receiver decodes the message and accordingly the receivers response will be exposed, which will make an effective communication without causing misunderstanding. Therefore, in order to get rid of the barriers of intercultural comm
21、unication, both the message sender and receiver shall not only understand and share the same code but also the same culture. As an old saying goes, “Knowing yourself as much as knowing your rivals makes you win in one hundred battles”, it explains the importance of familiarizing the mindset or think
22、ing pattern of the parties involved. Thus, cultivating this awareness firstly is necessary in English teaching. 3. Strategies and SuggestionsDeveloping a cross-cultural awareness is accomplished by learning a new language and being exposed to a new culture that has similarities and differences from
23、ones home culture. We share the similarities and appreciate the differences by overcoming cultural shocks namely a kind of surprise and discomfort and inconvenience brought by the differences of an alien culture, such as the food, the way of communication and behaviors, etc. We learn to approach the
24、 differences and discomfort culturally instead of emotionally. Cross-cultural awareness is the ability to understand cultures-your own and others by means of objective, non-judgmental comparison and pre-judgment and free from personal prejudice. Following are some strategies and suggestions for the
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- The Cultivation of Cross-Cultural Awareness in English Teaching 英语专业毕业论文 Cross Cultural 英语专业 毕业论文
链接地址:https://www.taowenge.com/p-29944702.html
限制150内