The Interference of Native Language in English Writing试论母语对英语写作的干扰作用.docx
《The Interference of Native Language in English Writing试论母语对英语写作的干扰作用.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Interference of Native Language in English Writing试论母语对英语写作的干扰作用.docx(17页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、The Interference of Native Language in English WritingContentsContents.i摘要.iiAbstractiiiI. Introduction.1II. The Relationship Between Native Language and English Writing.1III. The Interference of the Involvement of Native Tongue in English Writing.33.1 Language Transfer in English Writing.33.1.1 Def
2、initions of Transfer33.1.2 Historical Development of Language Transfer Studies.43.2 Inter-Language.63.2.1 Inter-Language Theory63.2.2 Inter-Language and Fossilization.7VI. Pedagogical Implications in English Writing9 4.1 Implications for Teaching.94.2 Implications for Learning.11V. Conclusion.12Refe
3、rences.13Acknowledgements.14iii摘要在英语学习的听、说、读、写四项基本技能当中,写作被认为是最复杂、最难掌握的一项技能。英语写作的复杂性使得学生的英语写作经常受到错误的困扰。在导致产生错误的多种因素中,母语负迁移这一因素近年来受到人们越来越多的关注,由于母语负迁移的干扰,致使学生无法运用所学的英语知识写出符合英语本族语习惯的地道的英语文章。 本文着重调查在英语写作中的错误现状与成因,揭示母语负迁移对学生英语写作所产生的实然影响,并寻求减少和克服母语负迁移对学生英语写作的影响、提高学生英语写作能力的教学对策。关键词:母语 负迁移 英语写作 AbstractEngli
4、sh writing is regarded as the most complex and difficult one of the four basic language skills. The students often make mistakes when they are writing: The main reason for this situation is the negative transfer of mother language, which has been a heated topic recently. The negative transfer of mot
5、her tongue always obstruct students in their English language writing. This paper makes a study of the current situation and the causes of mistakes in English writing, and reveals negative transfer of mother tongue of students English writing produced some real influence and seeks to reduce and over
6、come the negative transfer of mother tongue of students English writing, and improves students English writing ability in the teaching countermeasures.Key Words: Mother tongue Negative transfer English writingThe Interference of Native Language in English Writing - 14 -The Interference of Native Lan
7、guage in English WritingI .Introduction It has long been a controversial issue whether native language should be involved in a foreign language teaching and learning. Historically, the way to deal with the involvement of native language went to extremes: either excluding it or relying on it. However
8、, in the past few decades a trend of limiting the use of the native language has been in vogue. Approaches such as the Audio-visual, the Functional-notional and Communicative, etc. adopted in current English teaching also maintain that native language should be abandoned or limited as much as possib
9、le. However, the outcomes of English teaching in high school are not so satisfying as expected. Although students oral work has been improved considerably as a whole, the same cannot be said of their writing. On the one hand, much Chinglish (Chinese English)the erroneous or inappropriate product res
10、ults from the use of Chinese patterns or rules in English-exists in their written work. On the other hand, those students who do well in their writing seem to employ mother tongue strategies in some way or other in their efforts to write well in English. Is it the involvement of Chinese that causes
11、Chinglish? Is it necessary to avoid the use of Chinese in English teaching and learning? Is it possible to avoid the influence of mother tongue while learning English in the Chinese environment? Is it more rational to make better use of it to make English learning easier for high school students? To
12、 find answers to these questions, this paper intends to study theInterferenceofNativeLanguageinEnglishWriting.II. The Relationship Between Native Language and English WritingWriting, as one of the primary skills of communication, has always held an important place in the teaching of foreign language
13、s. In applied linguistics, first language usage in the context of foreign/second language (L2) composing process has got much attention of linguists. While disparity persists concerning the nature and extent of first language (L1) influence, there is now certain recognition that the LI bears a posit
14、ive influence in the course of L2 learning. However, it is unclear to what extent and in which thinking activity L1 can enhance L2 writing. In the second place, an overview of the L1 and L2 writing research shows that most theories about English writing processes are largely based on research in L1
15、and English writing. Despite the prevalence of studies on the L2 composing process, many of them are still at the theory-building stage. What the difference between L I and L2 writers is not adequately addressed. Finally, the researches on the effect of L 1 on L2 writing mainly focus at the product
16、level. How much L1 is involved in L2 writers mental operation during the L2 composing process is not adequately stated.In order to discover the role of mother tongue in the process of L2 writing, the relationship between the proportion of mother tongue in the L2 composition process and the final sco
17、res will be explored. The study also explores the effects of writers L2 development and culture element to see whether the output of native language varies with L2 development and culture-related topics. In addition, the functions of native language in each thinking activity (task-examining, idea-ge
18、nerating, idea-organizing, text-generating, and process-controlling) will be explored.Though the amount of L1 declines with the development of students L2 proficiency, the declination varies in different thinking activitiesL1 Use as a Writing Tool. It is found that an analysis of the product of Engl
19、ish writing is not enough to provide a deep analysis of native language L1 influence on English composing. Indeed, native language plays a more significant role during the process of English writing. Despite all the negative transfer as a result of native language use, the learners proficiency in na
20、tive language can also be a resource for English writing process. Many writing studies have proved that English writing switch to their L 1 as they plan and write in English.Lay analyzed 4 Chinese studentswriting process and their tests, and found that the students using more L1 in their English com
21、poss process did better in content, organization and details than those using less native language.III The Interference of the Involvement of Native Tongue in English Writing In the process of English writing, the impact of native language on English writing cannot be avoided and it has always been
22、a focus in second English writing research. Influenced by behaviourism, most researchers agreed that it needs to pay attention to language transfer.3.1 Language Transfer in English Writing The study of “language transfer” has long been a research topic in the field of English writing and has aroused
23、 general concern for a fairly long time. It took its root in Tranfer Theory in psychology. Psychologists defined “transfer” as a kind of learning activity in which learners previous knowledge and learning skills influenced the outcome of their later learning.3.1.1 Definitions of Transfer Although la
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- The Interference of Native Language in English Writing试论母语对英语写作的干扰作用 Writing 母语 英语 写作 干扰 作用
链接地址:https://www.taowenge.com/p-29945790.html
限制150内