《浅谈商务英语在对外贸易中的应用.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅谈商务英语在对外贸易中的应用.docx(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、浅谈商务英语在对外贸易中的应用摘 要:在经济全球化飞速发展的今天,对外贸易成为拉动我国经济快速发展的主要动力之一。在对外贸易的过程中,商务英语是十分重要的交流工具,本文主要针对商务英语的特点以及它在对外贸易中的重要作用进行了重点分析和探讨。关键词:商务英语 对外贸易 具体应用在国际经济迅速向一体化方向发展的时候,作为国际通用语言的英语在国际交流中发挥着不可替代的作用,尤其是商务英语在外贸商业谈判中发挥着举足轻重的作用。熟练掌握商务英语,对推动对外贸易的发展发挥着重要的作用。1 商务英语的内涵及其特点1.1 何谓商务英语商务英语(Business English)是指人们在进行商务活动的时候使用
2、的语言,是一种专门用途的英语。商务活动涉及到国际经济、贸易、金融、保险和营销等众多领域,在这些商务活动中使用的英语都可以称为商务英语,它是全球化发展的产物。随着国际商务活动的日益增多,所涉及领域的增多,商务英语的内涵和作用也在不断地扩展和加深。商务英语由三个要素成:商务背景知识、商务背景中运用的语言和商务交际技能。1.2 商务英语的特点分析针对商务英语的独特之处,英国商务英语方面的专家NickBriger所说的一样: “商务英语包括语言知识、交际技能、专业知识、管理技能和文化意识等核心内容。”假如把这句话作为评价商务英语的标准的话,那么商务英语除了具有作为英语这种语言范畴的共性特征之外,还具有
3、自己的独特之处使其区别于商务英语而称之为“商务”英语。从总体上来说,商务英语的基础或者说本质是普通英语,但是它这个基础之上又添加了包括商务活动和商务实践这两个方面的因素,因而让它更加具有商业气息,更加符合商务交流的语言习惯。所以,我们可以这样说,商务英语实际上就是英语在商务领域的“特殊化”。具体说来,商务英语具有以下特点:(1)较强的专业性。商务所涉及的领域是十分宽广的,主要包括国际金融、国际贸易、国际营销、国际经济以及与之密切相关的各种国际法律和当地法律,因此,商务英语必须准确地反映这些专业领域的专业术语和专业词汇,这些词汇对于门外汉来说非常罕见,但是在商业领域缺失非常常见的。举例来说,“L
4、ibor”这个词对许多人来说非常陌生,它是“Landon Inter Bank Offered Rate”的缩写,汉语意思是“伦敦银行间同业拆放率”,在国际金融市场上,这个词非常常见;再如,Citibank代表美国的“花旗银行”,option在商务英语中表示“期权”,而不是选择(自由/权),documentary credit 的中文意思是“跟单信用证”,Nasdaq更是被许多人熟知,它是指美国股市中的“纳斯达克高科技股指数”,诸如此类,等等。(2)具有显著的文化差异。不论何种语言,都是植根于本国的文化土壤中,在本国文化氛围的滋养下成长起来的,因此,文化差异在所难免。当然,商务英语也不能例外。
5、以我们最为熟知的“龙”为例,在我国(包括受我国文化影响较大的东亚地区和其他地区)龙是中华民族的图腾,是中华民族的所有优秀精神的象征。但是在西方文化中,龙(英语为dragon)却是贬义的恶魔、邪恶的象征,这些从西方人对他们文化中龙的描述可以知道。因此当前的“亚洲四小龙”用英语来表达就是“the four Asian tigers”,绝非大多数人认为的“thefour Asian dragons”。语言的交流在本质来说也是文化的交流,因此商务英语中的文化差异因素必须得到高度的重视。(3)用语简洁,多用缩略语。法国言语学家A.Martinet在阐述言语演变时候提出了著名的言语经济原则,他认为人的惰性
6、要求在言语活动中尽量减少力量的损耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表达形式。这样的观点显然非常符合商业领域的高效率观念,因此,大量的约定俗称的缩略短语应运而生,大大节省了口语表达和书面表达时候的时间,因此可以最大程度上提高日常工作的效率,而不用在沟通方面浪费太多的精力。举例来说,“海运提单”通常不用“bill of lading”这个词组来表示,而选择它的缩略语“B/L”来表示;再如“外汇”常用“forex”,而非它的完整表达“foreign exchange”。(4)语言必须规范并且正式。这个特点在商务英语中的书面用语中体现得非常明显,因为商务英语涉及非常多的重要文件(比如传真、信函、合同协议
7、、单证等),这些文件因为常常涉及到法律问题(比如许多信函、传真等具有要约的性质),所以用语必须规范并且正式,避免产生误解、歧义或者其他错误。由于这些原因,商务英语通常会选用正式用语而非口语,比如吗,“购买”通常用“purchase”而不是更加通俗易懂的“buy”;同时,为了增加文件的庄重感与规范,一般选用古词汇,甚至选用拉丁语,例如,“aspet”的中文意思为“按照”。了解是为了更好地应用,那么鉴于商务英语的独特之处,如何在对外贸易中合理应用商务英语呢?2 商务英语在对外贸易中的应用策略2.1 事前的准备工作必不可少准备主要从两个方面进行:第一,详细了解、准确分析对手的信息,并以此为依据实施有
8、针对性的准备工作;第二,梳理自己的优点和不足,并在准备中尽量突出自己的优势,采取相关措施弥补自身的不足。2.2 谈判时候的应用策略第一,要完全领会对方的意图,关键在于倾听和交流。要认真的听对方代表的谈话,本身商务英语在谈判的过程中有很多的习惯语和隐含的一些委婉的专业语法词句,这些是需要在熟悉的基础上,来听对方代表的交谈的。听的重点在于对方陈述其观点,对方提出提案、发盘。在不断的听、不断明确对方的意图后,再去提出反提案、还盘、让步,最终达成协议。I could not catch your question.Could you repeat it,please?“我没听清楚你们的问题,你能重复一
9、次吗?”在听这句谈判过程中经常可能会说的话。第二,“专词专用”是商务英语用词的又一大特点,熟练使用专门词汇可以让自己在谈判处于一定的优势,至少能够有效防止自己处于劣势的地位。例如,假若对某一事物达成共识,则应该签订“协议”(Agreement),如果就某事需要签订“合同”,则要使用“Contract”,两者意义不同,不能混用。再如,用“by virtue of”表示“因为”而非“because of”或者“due to”;用“miscellaneous”表示商业中的“其他事项”而不会选择“other matters(or events)”; “关于”选用“as regards”、“relati
10、ng to”或者“concerning”,不会使用“about”。第三,一些常用的比较复杂的商务英语词句的掌握也是能够在对外贸易谈判当中增加谈判筹码的一个重要技巧。如:Actually,my interest was directed more towards what particular markets youforesee for our product.这句话的意思是“事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考虑。”这里面应用于从句,通常情况下,这种情况在商务英语谈判中,是应用相对较多一点的,也是需要我们特别注意的,一定要理清对方指代的事物和各种关系。2.3 用语策略十分关键第一,适时
11、使用模糊用语。使用模糊用语的目的就是为了给自己留有足够的余地来处理自己不熟悉或者没有把握的事务。比如,可以这样说,I just need some time to think it over.我需要一些时间来仔细考虑。第二,措施委婉。对于一些自己无法接受或者不满意的条件,使用委婉用语可以在礼貌的前提下表达自己的观点。例如,I agree with most of what you said.您所说的大部分我还是同意的。言外之意就是,因为某些方面不满意而不能同意这个方案(或者提议等)。3 结语在对外贸易飞速发展的今天,研究商务英语还是具有非常大的实际意义的,在实际应用中,充分的知识准备和较强的灵活应对能力是非常关键的。参考文献1 刘晓萍.跨文化商务交际M.南开大学出版社,2008.2 语用策略在国际商务谈判中的运用J.外语与外语教学,2000.3 邱晓清.商务英语翻译中的商务特征再现研究J.长春理工大学学报(高教版),2010.4 耿广利.关于国际商务英语建设的思考J.郑州工业高等专科学校学报,2009.5 成登忠.商务英语的特点及其在经济全球化过程中的作用J.中国商贸,2009.6 Nick Brieger,Jeremy Comfort著,刘平梅译.商务英语M.北京:清华大学出版社,2003.
限制150内