翻译与创意ppt课件.pptx
《翻译与创意ppt课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译与创意ppt课件.pptx(33页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物我一老友,常年做汉译英,越做越瘦,皮肤黝黑,脸上写满沧桑。他的导师更惨,也是做汉译英的,翻这些东西的时候从头到尾抽烟,后来得癌症死了。我这里并非是在诅咒做汉译英的同行,而是我发现,做汉译英,但凡想赚钱的一些商业翻译,你都有可能面临一些惨不忍睹的中文,你又想忠实于原文,把它给翻出来,又不想毁掉自己的名节,起码翻出来像是人话。结果就为这一点臭钱,老鼠钻风箱,在原文和译文之间两头受气,最后活活郁闷死。从健康角度来讲,这些活接下来是得不偿失的。一次汉译英引发的惨案一次
2、汉译英引发的惨案我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物如爱因斯坦所言,人世间有些事情我们根本无法肯定,比如宇宙有多大,人类有多蠢,还有翻译的原文有多烂。我注定还会遇到这样的文字,如房地产商的楼盘广告,如官腔的学术文章。有时候是熟人找我帮忙,不太好拒绝,硬着头皮给翻的。可是以后,不能心太软,把所有这些文字都自己扛。不然,上有老,下有小,我这么去做,究竟是要闷死憋死,还是被这些文字雷死?今晚上又遇到一些这样的文字,大怒,写完这篇博客,才感到好了一些。摘改自南桥的博文一次汉译英引发的惨案一次汉译英引发的
3、惨案一次汉译英引发的惨案我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物翻译与创意翻译与创意一、创造性翻译二、创造性与忠实三、读者接受1、创造性2、叛逆性3、具体实践4、表现形式1)广告与商标2)文化负载词3)诗歌我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物一、创造性翻译n单从形式上看, 翻译似乎只是一种原语与译语之间的代码转换。译者首先对原语的信息代码进行解码, 然后用译语的形式进行重新编码。n翻译看似简单, 实际
4、上却是一个极为复杂的思维和心理活动过程, 它包括了对信息的接受、解读、加工、创制这样的复杂过程。翻译与创意翻译与创意1 1、创造性、创造性我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n因而现在,越来越多的翻译学者认为, 文学翻译是一种创造性的工作, 好的翻译等于创作, 甚至还可能超过原作。n创造性翻译,即指在不损害原文信息的前提下,不拘泥于原文,对原文不符合译语习惯的词句、语序进行必要的改造和调整,以期更好地服务于读者。1 1、创造性、创造性一、创造性翻译翻译与创意翻译与创意我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和
5、恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物一、创造性翻译l翻译活动的实质就是要为一文本在另一文化体系中找到一个适当的位置,把此文本放到另一个文化体系中去理解、阐释。这样做往往引起两种异质文化的碰撞而产生新质的东西。l翻译的跨语言和跨文化性质,使得原语中包含的民族文化信息可能会大量遗失,而译语本身大量的自带文化信息又涌入到译作中来,造成翻译中的信息变异或变形。l所谓“翻译就是创造”,“翻译就是背叛”正是同样的道理。翻译与创意翻译与创意2 2、叛逆性、叛逆性我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢
6、?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物l“创造性叛逆”( creative treason) 一词最早是由埃斯卡皮(Robert Escarpit) 提出来的。l他说: “翻译总是一种创造性叛逆。说翻译是叛逆的,那是因为它把作品置于一个完全没有预料到的参照体系(指语言)里;说翻译是创造性的,那是因为它赋予作品一个崭新的面貌,使之能与更广泛的读者进行一个崭新的文学交流,还因为它不仅延长了作品的生命,而且又赋予它第二次生命。”2 2、叛逆性、叛逆性一、创造性翻译翻译与创意翻译与创意我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,
7、证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物2 2、叛逆性、叛逆性l在翻译中,原作的风格、内容、文类等等,对创造性叛逆有着至关重要的作用。一般说来,越是独特的风格,越是陌生的内容,越容易导致大幅度的创造性叛逆。一、创造性翻译翻译与创意翻译与创意我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物p广告语言的特点:1)语言简洁朴实2)多口语化3)大量采用各种修辞手法p广告翻译的难点就在于译文不但要能准确地传情达意,还要保有原文的修辞特点。 一、创造性翻译翻译与创意翻译与创意3 3、具体实践、具体实践(1 1)广告)广
8、告我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物pExample: 原文:No Brother, No Basketball. (Adidas) 译文:无兄弟,不篮球。一、创造性翻译翻译与创意翻译与创意3 3、具体实践、具体实践(1 1)广告)广告这条英文广告简洁明了,运用了并排和头韵,在提倡团队精神上也非常到位。正是因为这些特点造成了翻译的困难,即如何用中文翻译既保留广告的内涵,又简洁和保证译文的美感。Adidas所面对的主要市场是青少年,这“有违常理”的一个“不”字,正好说到青年消费者的心里去。我吓了
9、一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物pMore examples:原文:We care to provide service above and beyond the call of duty. 译文:UPS殷勤有加,风雨不改。(UPS 快递公司)原文:Good to the last drop. 译文:滴滴香浓, 意犹未尽。(Maxwell咖啡) 原文:Elegance is an attitude. 译文:优雅态度, 真我性格。(浪琴表)一、创造性翻译翻译与创意翻译与创意3 3、具体实践、具体实践
10、(1 1)广告)广告我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物p商标翻译中的创造性通常表现在对源语字面意义的完全或部分背离。p商标翻译中的创造性叛逆最典型的体现是谐音双关法,力求保留源语音韵,并根据产品的属性,合理措辞,巧妙寓意,诱发译语消费者对商品作出有益联想,从而使译语具有与源语同等或更强的表现力和感染力。一、创造性翻译翻译与创意翻译与创意3 3、具体实践、具体实践(1 1)商标)商标我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错
11、:表里边有一个活的生物Examples:pCarrefour家乐福pMaster万事达pBavarian Motor Work宝马pRejoice飘柔pHeads & Shoulders海飞丝pSafeguard舒肤佳pSprite雪碧pPiaget伯爵表 一、创造性翻译翻译与创意翻译与创意3 3、具体实践、具体实践(1 1)商标)商标我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物o 文化负载词(cultureloaded words),即“标志某种文化中特有事物的词、词组和习语。”无论英语还是汉语,具有
12、文化内涵的词语几乎无所不在,包括成语、谚语、俗语、问候语、礼貌语、称谓语、歇后语、政治词语等。3 3、具体实践、具体实践(2 2)文化负载词)文化负载词一、创造性翻译翻译与创意我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物o Example 1:专名文化词o 水浒传水浒传书名,赛珍珠( Pearl S.Buck) 译为All Men Are Brothers3 3、具体实践、具体实践(2 2)文化负载词)文化负载词一、创造性翻译翻译与创意面对异质文化的差异,赛珍珠在翻译书名时, 不得不将其置于中西文化差异
13、的前提下, 作为一种文化现象加以阐释, 最后以孔子的一句名言“四海之内皆兄弟”( 她认为符合水浒正义强盗所具有的精神) 来表达原书名之意。这种译法以创造性的手段, 跨越了文化上的障碍。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物o Example 2:色彩文化词,以红色为例 红娘 match- maker red girl 红颜 young beauty 红榜 honor board 红得发紫 enjoying great popularity 红白喜事 wedding and funerals3 3、
14、具体实践、具体实践(2 2)文化负载词)文化负载词一、创造性翻译翻译与创意英语:红色多是指危险、狂热、激进、灾难汉语:红色是褒义色彩最浓的一个颜色词,是喜庆欢乐的象征由“红”所派生出来的汉语词汇,译为英语时往往不能直译为“red”,要做一定的变形,以创造性叛逆来忠实于原文的文化内涵。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物一、创造性翻译翻译与创意翻译与创意3 3、具体实践、具体实践(3 3)诗歌)诗歌l诗歌翻译是艺术,是再创造,这己经成为诗歌翻译界的共识。两种不同语言与文化的差异越大,翻译的困难也就
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 创意 ppt 课件
限制150内