酒店前台常用英语.doc
《酒店前台常用英语.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店前台常用英语.doc(15页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 服务台常用词汇management 经营、管理 market price 市价 cashiers desk 兑换处 coin 硬币 accounting desk 帐务处 check_out time 退房时间voucher 证件 price list 价目表 check, cheque 支票sign (动)签字 interest 利息 form 表格reservation 预订reception desk 接待处 tip 小费 reservation desk 预订处luggage office 行李房 per thousand 千分之 spare (形)多余的postpone (动)延期
2、 cancel (动)取消 travellers cheque 旅行支票pay (动)付款 fill (动)填写 administration 管理、经营note 纸币 registration desk 入宿登记处 lobby 前厅luggage rack 行李架 visit card 名片 identification card 身份证rate of exchange 兑换率 conversion rate 换算率 charge (动)收费bill 帐单 change money 换钱 procedure 手续、程序information desk 问询处 luggage label 行李
3、标签 overbooking 超额订房per cent 百分之 reasonable (形)合理的 cash (动)兑换keep (动)保留、保存 bank draft 汇票 accept (动)接受procedure fee 手续费 fill in the form 填表 电讯服务operator 电话员house phone 内部电话special line 专线dial a number 拨号码hold the line 别挂电话cant put somebody through 接不通ordinary telegram 普通电话receiver 听筒city phone 城市电话tel
4、ephone number 电话号码replace the phone 挂上电话Line, please. 请接外线。The line is busy(engaged) 占线。send a telegram(cable) 发电报long distance 长途电话telephone directory 电话簿call somebody up 打电话给某人cant hear somebody 听不见cant get through 打不通inland telegram 国内电报ordinary mail 平信switchboard 交换台central exchange 电话总局The conn
5、ection is bad. 听不清。express telegram 加快电报special despatch 专电registered fee 挂号邮资postcard 明信片 客房设备、用品escalator 自动楼梯bookshelf 书架ground floor (英)底,层,一楼cabinet 橱柜switch 开关venetian blind 百叶窗帘curtain 窗帘wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几night table 床头柜first floor (英)二楼,(美)一楼folding screen 屏风hanger 挂钩plug 插头wall
6、_plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯drawer 抽屉second floor (英)三楼,(美)二楼spring 弹簧cushion 靠垫,垫子socket 插座,插口sitting_room 起居室voltage 电压floor 楼层,地板carpentry (总称)木器tea table 茶几bedclothes 床上用品quilt 被子mattress 床垫thermos 热水瓶 transformer 变压器酒店前台常用英语(一) 一概述 在酒店里所使用的英语会话,基本上是属于商业英语,与日常生活会话中所使用的英语略有不同,较
7、注重礼节。正式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要套用一定格式的句子和单词,就可以了。例如: 非正式英语 正式英语 Whats your name? May I have your name? 您贵姓? 请问您贵姓大名? Do you want some tea? Could you like some tea? 您要喝茶吗? 请问您想喝茶吗? Over here, please. Could you come this way please? 这边请。 请您往这边走好吗? * 不要说OK, Sure, Yeah等等,而要说Certainly, Sir. * Hey, uh-huh,
8、Hang on 等等,也不适合在酒店中使用。 * 别说“I dont know.”回答“不知道”是非常不礼貌的说法。可以说“just a moment, please. Ill check that for you.” (请稍候,我来帮您确认),然后请有能力处理的人前来协助。 * 对男性客人,尊称为Sir; 面对女性客人时尊称为Ms. 在招呼客人时,最好说“Excuse me, Sir(Ms)”, 不要直接称呼Mr.或Ms. 至于称呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接称呼boy或girl. * 正视对方的眼睛,以显示出你的信心和诚意。但必须注意,注视对方的眼睛,并不是无理地盯
9、着对方看。 * 在面对语言不通的外籍人士时,一定要多加利用手势和肢体语言。但是使用手势时要特别小心,因为对于不同国家、民族而言,手势的意义也大不相同。 二.基本待客英语 (一)在正式的英语表现里,疑问基本句型可分为下列四种: 1. May I 2. Could you 3. Would you 4.Shall I ? 只要理解这四种基本的句型,就可以处理大部分业务上的状况。 1自己要做什么事时,就使用May I May I have your name, please? 请问尊姓大名 May I have your check-out time, please? 请问您什么时候结帐离开? Ma
10、y I see your passport, please? 请让我看一下您的护照好吗? May I know your nationality, please? 请问您的国籍是什么? 2 麻烦客人时,可使用Could you Could you fill out the form, please? 请您填写这张表格好吗? Could you write that down, please? 请您写下来好吗? Could you draft the fax, please? 请您写下传真的草稿好吗? Could you hold the line, please? 请不要挂电话好吗? 3询问客
11、人的喜好或是做什么时,可使用Would you Would you like tea or coffee? 请问您要喝茶还是咖啡? Would you like to take a taxi? 请问您要搭计程车吗? Would you mind sitting here? 请问您介意坐在这里吗? * 只要在疑问词后加“Would you ”,就可以提出大部分的询问。 When would you like to visit Kunshan? 请问您想要何时参观昆山? When would you like to have lunch? 请问您想在哪里用餐? What time would yo
12、u like to eat? 请问您想何时用餐? Who would you like to contact? 请问您想和谁联络? Which kind of room would you prefer? 请问您喜欢哪一种房间? How would you like to settle your bill? 请问您的账单如何处理? How long would you like to stay? 请问您要逗留多久? How many tickets would you like to buy? 请问您要买几张票? 4在提供建议协助、征求意见时,可使用Shall I 或Would you lik
13、e me to do ? Shall I draw the curtains? 请问需要我把窗帘拉上吗? Shall I draw you a map? 请问要我为您画一张地图吗? Shall I make the reservation for you? 请问要我为您安排预约吗? (二)招呼语 Good morning. (用于中午以前) Good afternoon. (用于中午至下午六点以前) Good evening. (用于下午六点过后) 在这些招呼语的后面接句子,例如: Good morning, sir. Are you checking-out? 早上好,先生,请问您要退房吗?
14、 Good afternoon, sir. Welcome to LI JIA Hotel. 中午好,先生,欢迎光临丽嘉酒店 Good evening, Ms. May I help you? 晚上好,小姐,请问我能为您服务吗? 后面也可以接上自己酒店名称、部门名称,如: Good morning, sir. This is the Front Desk. May I help you? 早上好,先生。这里是服务台,请问您需要服务吗? (三)回答 1.一般性的回答 I see, sir. 我明白了,先生。 Certainly, sir. 好的,先生。 2.请对方再等一会儿 Just a mom
15、ent, please. 请稍等。 Thank you for waiting. 您久等了,先生。 I am very sorry to have kept you waiting. 很抱歉让您久等了。 Could you wait a little longer, please? 请您稍候好吗? 3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时 拒绝客人时,不要一口回绝说“No.”,要委婉一些。 I am afraid I cant do that. 不好意思,我恐怕没办法那样做。 Excuse me, sir. Please let me pass. 不好意思,先生,麻烦让我过一下。 4.道歉 如果是自
16、己的错就说“I am sorry.”; 如果是公司的错,就说:“We are sorry.”。 I am very sorry for the delay. 很抱歉延误了时间 I am very sorry for the inconvenience. 很抱歉造成您的不便。 I would like to apologize for the mistake. 为这个错误我深致歉意。 5.客人对自己说“Thank you.”时回答 You are welcome. 不客气。 Thank you, sir. 谢谢您,先生。 Thank you very much. 非常感谢您。 6.交给客人某些东
17、西时,可以说 Here you are. 您要的东西在这里。 Here is your room key. 这是您的房间钥匙。 Here it is. 这是您的东西。 7 当客人准备离开时,可以说: Have a nice day. 祝您有美好的一天。 Please enjoy your stay 祝您住宿愉快。 We hope to see you again soon. 希望不久能再次见到您。 Thank you for staying with us. 谢谢光临。 8当客人的英语难以理解时 面对客人的疑问,不要只是一味地傻笑,或是一直说Yes, Yes.如果听不懂事,要向客人提出疑问,或
18、是先向对方说“Just a moment, please.”, 然后请求他人协助。 Pardon? 对不起? Pardon me? 对不起? I beg your pardon? 对不起请再说一遍好吗? Could you repeat that, please? 请您重复一遍好吗? 若是不敢肯定对方所说的部分内容时,可以将不明白的部分重复一遍,如: Excuse me, sir. Do you mean you lost your room key? 不好意思,先生,您是说您丢了房间的钥匙? 电话英语的应对 1 接电话时不可以简单地回答“Hello”,而应报上自己的公司或所属单位的名称。例如
19、: “Hello, this is Information Desk.” 您好,这里是问询处。 “Information Desk speaking. May I help you?” 问询处,请问您要服务吗? 2.打错电话时 如果是外线打错时,可以回答: I am afraid you have the wrong number. 不好意思,您打错电话了。 This is the LI JIA Hotel, 2234-1156. 这里是丽嘉酒店,电话是2234-1156。 如果是总线转错内线时,可以回答: This is Room Reservations. Ill transfer you
20、r call to Restaurant Reservations. 这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。 I am afraid this is a direct line. We can not transfer your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-1156, please. 不好意思,这是直接电话。我们无法为您转接中式餐厅。请您改拨2234-1156好吗? 3.当负责的工作人员不在时 I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back ar
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店 前台 常用 英语
限制150内