2015专八翻译讲解ppt课件.ppt
《2015专八翻译讲解ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2015专八翻译讲解ppt课件.ppt(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2015年英语专业八级考试分析年英语专业八级考试分析翻译部分宁波大学科学技术学院宁波大学科学技术学院 王进祥王进祥试看案例一试看案例一此译文,不是你的不许笑,是你的不许生气。我们面对现实,解决问题,提高成绩。此译文,不是你的不许笑,是你的不许生气。我们面对现实,解决问题,提高成绩。茶茶 花(花(camellia)的自然花)的自然花期在期在12月至翌年月至翌年4月,以红色月,以红色系为主,另有黄色系和白色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。本届花展系等,花色艳丽。本届花展充分展示了茶花的品种资源充分展示了茶花的品种资源和科研水平,是和科研水平,是 近三年来本近三年来本市规模最大的一届茶花展。
2、市规模最大的一届茶花展。为了使广大植物爱好者有更为了使广大植物爱好者有更多与茶花亲密接触的机会,多与茶花亲密接触的机会,本届茶花展的布展范围延伸本届茶花展的布展范围延伸至整个园区,为赏花游客带至整个园区,为赏花游客带来便利。来便利。此次茶花展历时此次茶花展历时2个月,展期个月,展期内内200多个茶花品种将陆续亮多个茶花品种将陆续亮相。相。Camellias natural boom term is from December to April of the next year, with most are red, and some are yellow and white. This flo
3、wer show totally shows camellias types and its research level, which is the largest in the city in the past three years. In order to make those who love plants more chances to have a intimate touch to the camellias, this flower show extend its scope to the whole park, to bring convenience to the cus
4、tomers.This flower show lasts for 2 months and during the exhibition, more than 200 types of camellias will present.boom term被逼出来;with后面跟句子;its research level告诉我们:茶花会搞科研!a intimate都有; camellias will present好吊人胃口,不过句号都打了,估计等不到啥惊喜了。试看案例二试看案例二此译文,不是你的不许笑,是你的不许生气。我们面对现实,解决问题,提高成绩。此译文,不是你的不许笑,是你的不许生气。我们面
5、对现实,解决问题,提高成绩。茶茶 花(花(camellia)的自然花)的自然花期在期在12月至翌年月至翌年4月,以红色月,以红色系为主,另有黄色系和白色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。本届花展系等,花色艳丽。本届花展充分展示了茶花的品种资源充分展示了茶花的品种资源和科研水平,是和科研水平,是 近三年来本近三年来本市规模最大的一届茶花展。市规模最大的一届茶花展。为了使广大植物爱好者有更为了使广大植物爱好者有更多与茶花亲密接触的机会,多与茶花亲密接触的机会,本届茶花展的布展范围延伸本届茶花展的布展范围延伸至整个园区,为赏花游客带至整个园区,为赏花游客带来便利。来便利。此次茶花展历时此次茶花
6、展历时2个月,展期个月,展期内内200多个茶花品种将陆续亮多个茶花品种将陆续亮相。相。The camellia has natural flowers from December to April in the next year. Most camellias are red, but the rest are yellow and white and etc. This flower exhibition demonstrate different types of camellia and their scientific technical level, and this is the
7、 largest scale in the citys three years. In order to make the plant lovers more opportunities to have a close contact with the camellias, this camellia flower show extended to the every corner of the park to bring conveniences to the flower audiences.This flower exhibition would last for 2 months, d
8、uring which more than 200 kinds of camellias will come.执卷泪眼,无语凝噎。试看案例三试看案例三此译文,不是你的不许笑,是你的不许生气。我们面对现实,解决问题,提高成绩。此译文,不是你的不许笑,是你的不许生气。我们面对现实,解决问题,提高成绩。茶茶 花(花(camellia)的自然花期在)的自然花期在12月至翌年月至翌年4月,以红色系为主,另月,以红色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。有黄色系和白色系等,花色艳丽。本届花展充分展示了茶花的品种资本届花展充分展示了茶花的品种资源和科研水平,是源和科研水平,是 近三年来本市规近三年来本市规
9、模最大的一届茶花展。为了使广大模最大的一届茶花展。为了使广大植物爱好者有更多与茶花亲密接触植物爱好者有更多与茶花亲密接触的机会,本届茶花展的布展范围延的机会,本届茶花展的布展范围延伸至整个园区,为赏花游客带来便伸至整个园区,为赏花游客带来便利。利。此次茶花展历时此次茶花展历时2个月,展期内个月,展期内200多个茶花品种将陆续亮相。多个茶花品种将陆续亮相。Camellia naturally open flowers during December and April in the Yi year. Although most camellias look red, but some other
10、s are yellow and white and so on. This years show completely shows us various types of camellia and their standard of scientific research, and this years show is biggest scale in three years of the city. So as to provide the plant lovers more opportunities to have a face to face touch on the flowers
11、, this camellia flower show is everywhere in the park to bring much conveniences to the flower appreciaters.This time flower exhibition lasted 2 months, and more than two hundreds kinds of camellias are seen.这份答题比案例二更过分!这些案例集中体现了什么问题?这些案例集中体现了什么问题?问题提得有些尖锐,但这只对事不对人,万望理解。问题提得有些尖锐,但这只对事不对人,万望理解。1. 平时几
12、近没有翻译经验的积累,做题信心不足。拿到试题,被动应付,连书写都很平时几近没有翻译经验的积累,做题信心不足。拿到试题,被动应付,连书写都很业余。更有甚者,业余。更有甚者,December不会写。单词拼错还不算,还小写首字母!不会写。单词拼错还不算,还小写首字母!2. 平时阅读满足于被动理解层面,没有做到深入研究。如:平时阅读满足于被动理解层面,没有做到深入研究。如:“翌年四月翌年四月”,懂是懂的,懂是懂的,可就是不知如何翻译,到底是可就是不知如何翻译,到底是April the next year, next years April, April in the next year还是还是Apri
13、l of the next year?再如,花的?再如,花的“艳丽艳丽”,岂是一个,岂是一个beautiful就能打发的?就能打发的?3. 汉语句子没读透,内部逻辑关系没有理顺。不讲逻辑,已经不只是反映在写作时句汉语句子没读透,内部逻辑关系没有理顺。不讲逻辑,已经不只是反映在写作时句子的运用上,甚至已经传染到对句子的理解上了。如:子的运用上,甚至已经传染到对句子的理解上了。如:“本届花展充分展示了茶花的本届花展充分展示了茶花的品种资源和科研水平,是品种资源和科研水平,是 近三年来本市规模最大的一届茶花展。近三年来本市规模最大的一届茶花展。”将这句话理解成两将这句话理解成两个并列句的人不在少处。
14、这还不算,更严重的还有译成个并列句的人不在少处。这还不算,更严重的还有译成This flower show totally shows camellias types and its research level, which is the largest in the city in the past three years.且不说且不说totally 和和types,还有,还有its research level用得有多么糟糕,单说这个用得有多么糟糕,单说这个which从句,就从句,就叫人无法理解。叫人无法理解。“本届花展是最大花展本届花展是最大花展”明明是主句所在,怎能随随便便来个从句就
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2015 翻译 讲解 ppt 课件
限制150内