一带一路演讲稿(中英文版).doc
《一带一路演讲稿(中英文版).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一带一路演讲稿(中英文版).doc(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、一带一路演讲稿中英文版一带一路演讲稿中英文版禚赛凤First paragraphHello ladies and gentlemen! Its reslly my honored to have this opportunity to introduce myself.My name is Zhuo Saifeng, from the Department of information science and technology, and today I want to share with you a motto: yesterday is a memory, tomorrow is a
2、dream, live for today. what is the most important person in the world? Is now in front of my eyes; What is the most important thing in the world? Is what I have to do now; What is the most important time in the world? Right now. then my speech topic is new ideas, new platforms, new development.中文女士们
3、先生们好!很荣幸有这个时机介绍我自己,我是禚赛凤,是信息科学技术学院的一名学生,今天我想和大家分享一句格言:昨天是回忆,明天是梦想,为今天而活。三句话是:这世界上最重要的人是什么?就是如今在我眼前的人;这世界上最重要的事是什么?就是如今我要做的事;这世界上最重要的时间是什么?就是此时此刻。我的名字是禚赛凤,那么我演讲的题目是新思想、新平台、新开展。Second paragraphFrom the historical perspective, humankind has reached an age of great progress, great transformation and pro
4、found changes. In terms of reality, we find ourselves in a world fraught with challenges. Deficit in peace, development and governance poses a daunting challenge to mankind. The ancient silk routes witnessed the bustling scenes of visites and trade over land and ships calling at ports. Along these m
5、ajor arteries of interaction, capital, technology and people flowed freely, and goods, resources and benefits were widely shared. In the 21st century, a new era marked by the theme of peace, development, cooperation and mutual benefit, it is all the more important for us to carry on the Silk Road Sp
6、irit in face of the weak recovery of the global economy, and plex international and regional situations. Development holds the master key to solving all the problems. When Chinese President Xi Jinping visited Central Asia and Southeast Asia in September and October of 2022, he raised the initiative
7、of jointly building the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road referred to as the Belt and Road, which have attracted close attention from all over the world. The Belt and Road Initiative is a way for win-win cooperation that promotes mon development and prosperity and a roa
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 一带 一路 演讲 中英文
限制150内