2022年《短文两篇》注释及翻译 .pdf





《2022年《短文两篇》注释及翻译 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年《短文两篇》注释及翻译 .pdf(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、短文两篇少年中国说注释斯是陋室斯这斯是陋室陋室简陋的房子惟吾德馨惟只惟吾德馨吾我惟吾德馨德馨品德高尚苔痕上阶绿苔痕青苔的印迹苔痕上阶绿绿显现出绿色草色入帘青青显现出青葱谈笑有鸿儒鸿大谈笑有鸿儒儒有学问的人往来无白丁白丁没有学问的人可以调素琴调调弄可以调素琴素不加装饰无丝竹之乱耳丝竹泛指奏乐的声音无丝竹之乱耳乱扰乱无案牍之劳形案牍官府的公文无案牍之劳形劳使劳累无案牍之劳形形形体、身体何陋之有有何陋水陆草木之花草木草本木本水陆草木之花之助词,的可爱者甚蕃者的花可爱者甚蕃甚很可爱者甚蕃蕃多晋陶渊明独爱菊独唯独出淤泥而不染而表转折,却出淤泥而不染染沾染(污秽);被污染濯清涟而不妖濯洗濯濯清涟而不妖清涟
2、清水濯清涟而不妖妖显得妖媚中通外直中中间中通外直通贯通中通外直外外表中通外直直笔直不蔓不枝蔓生枝蔓不蔓不枝枝长枝节香远益清远远播香远益清益更加香远益清清清幽亭亭净植亭亭高高地亭亭净植净洁净的亭亭净植植树立可远观而不可亵玩焉而却可远观而不可亵玩焉亵亲近而不庄重可远观而不可亵玩焉焉语气助词予谓菊予我予谓菊谓认为花之隐逸者也之助词,的花之隐逸者也隐逸花之君子者也君子指品德高尚的人噫唉菊之爱对于菊花的喜爱陶后鲜有闻鲜少陶后鲜有闻闻听说同予者何人同予和我一样宜乎众矣宜应当,当然宜乎众矣众多盖袭译欧西人之言袭依照着做老年人常思既往既已经事事皆其所已经者已经已经经历惟怯懦也故苟且苟且只顾眼前,得过且过老年人
3、如瘠牛瘠瘦弱不同之大略也大略大概其澌亡可翘足而待澌尽其澌亡可翘足而待澌亡灭亡翘足而待一抬脚就可以等到少年雄于地球雄称雄矞矞皇皇光明盛大的样子天戴其苍戴顶着地履其黄履踏着名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 3 页 - - - - - - - - - 短文两篇少年中国说注释斯是陋室斯斯是陋室陋室惟吾德馨惟惟吾德馨吾惟吾德馨德馨苔痕上阶绿苔痕苔痕上阶绿绿草色入帘青青谈笑有鸿儒鸿谈笑有鸿儒儒往来无白丁白丁可以调素琴调可以调素琴素无丝竹之乱耳丝竹无丝竹之乱耳乱无案牍之劳
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 短文两篇 2022年短文两篇注释及翻译 2022 短文 注释 翻译

限制150内