2022年赤壁赋翻译打印版高中语文 .pdf
《2022年赤壁赋翻译打印版高中语文 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年赤壁赋翻译打印版高中语文 .pdf(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、学习必备欢迎下载赤壁赋苏轼壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下(壬戌年的秋天,七月十六日,我与客人在赤壁下的江面泛舟游览) 。清风徐来,水波不兴(清风徐徐吹来, 江面上风平浪静 ) 。举酒属(这里指劝酒 )客,诵明月之诗,歌窈窕之章(举起酒杯,劝客人饮酒,一边朗诵明月的诗篇,吟起窈窕的篇章) 。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间( 一会儿,月亮从东面的山上升起来,在斗宿和牛宿两个星宿之间徘徊 ) 。白露横( 笼罩)江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。(白茫茫的水汽笼罩着江面,水光与江面连成一片。任凭这一苇叶似的小舟任意飘荡, 越过那茫茫的江面。) 浩浩乎如冯(通假字“凭”)虚(
2、 太空)御( 驾)风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立, 羽化而登仙。 (浩浩荡荡的好像凌空驾车而行,然而不知道它要到哪去;飘飘悠悠的好像脱离人世,升入仙境)于是饮酒乐甚,扣舷而歌之 (这时喝酒喝的极为快乐, 敲打着船边唱起歌来 ) 。歌曰: “桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。” (桂木做的棹啊,兰木做的桨,划开清澈见底的江水,在月光浮动的江面上逆流而行,我的情怀啊,多么悠远,我所思慕的贤人啊,好似远在天的另一方)客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 (有吹箫的客人, 依照歌曲的声调节拍同声相应,吹箫的
3、声音,呜呜的,好像在哀怨,又好像在眷恋;好像在哭泣,又名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 4 页 - - - - - - - - - 学习必备欢迎下载好像在申诉;余音婉转悠长,就像一根细丝一样将断未绝。这萧声使在深涧之中的蛟龙闻声起舞,使孤舟上的寡妇听了落泪)苏子愀然( 容色改变的样子 ) ,正襟危坐而( 连词,表承接 )问客曰: “何为其然也?”(我容色改变,整好了衣襟,严肃的坐着,问那个客人说:为什么吹的这么悲凉呢 ) 客曰:“ 月明星稀,乌鹊南飞。此非曹
4、孟德之诗乎?(客人说: 月明星稀,乌鹊南飞,这不是曹孟德的诗吗 )西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?( 向西看到夏口,向东看到武昌,山和水互相缭绕,树木茂密,一片苍郁,这不就是曹孟德被周瑜困住的地方吗)方(当)其破荆州,下( 攻下)江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊( 长矛)赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?(当曹操击破荆州,攻下江陵,顺着流水向东的时候,战船千里相接,旌旗遮天蔽日,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是一代的英雄,然而现在又在什么地方呢 ) 况吾与子渔樵于江渚 (江中小洲 )之上,侣(以为伴侣 )鱼虾而友(以为朋友 )麋鹿,驾一叶之扁
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年赤壁赋翻译打印版高中语文 2022 赤壁赋 翻译 打印 高中语文
限制150内