英语四级翻译技巧总结.doc
《英语四级翻译技巧总结.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语四级翻译技巧总结.doc(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、英语四级翻译技巧总结英语四级翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。翻译是指在准确通顺的基础上把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动。那么翻译有没有什么技巧呢?怎样翻译出来的文章能够更地道呢?以下是wtt为大家整理的英语四级翻译技巧总结希望对您有所帮助。欢迎大家阅读参考学习!1.四级翻译技巧:修饰后置例题:•做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。Beingasecretaryisaveryplexjobwhichneedstheabilitytoorganize,coordinateandmun
2、icate.分析:本句中“非常复杂的需要组织、协调和沟通能力”是修饰工作的所以修饰部分放在后面用which引导定语从句。同学们在备考时也要注意不要逐字翻译进行单词的罗列一定注意句式分开层次。2.四级翻译技巧:插入语插入语一般对一句话作一些附加的说明。它是中学英语语法的重点也是高考的考点。通常与句中其它部分没有语法上的联系将它删掉之后句子结构仍然完整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结;有时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话题或说明事由的作用;也可以承上启下使句子衔接得更紧密一些。•插入语真题重现:•中国结(t
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语四 翻译 技巧 总结
限制150内