委托翻译协议书.docx
《委托翻译协议书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《委托翻译协议书.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、委托翻译协议书 第一篇:委托翻译协议书 委托翻译协议书 甲方: 乙方:翻译公司 甲方委托乙方翻译,双方经协商,达成如下协议: 一、版权(中英文)为甲方所有,乙方不得有任何侵权行为。 二、翻译时间为天(自月日算起),乙方分批交稿。 三、翻译费为每千字元,全书千字,共元。 四、乙方保证翻译质量,达到出版水平,并保证按时完成全稿。 五、甲方在收到全部译稿之后,一次性支付元。 六、如有未尽事宜,双方协商解决。 甲方乙方 年月日 第二篇:委托翻译协议书 二、翻译时间为天(自月日算起),乙方分批交稿。 三、翻译费为每千字元,全书千字,共元。 四、乙方保证翻译质量,达到出版水平,并保证按时完成全稿。 五、甲
2、方在收到全部译稿之后,一次性支付元。 六、如有未尽事宜,双方协商解决。 甲方乙方 年月日 第三篇:委托翻译协议书 委托翻译协议书 项目名称: _ 甲方: _ 乙方: _ 甲乙双方在平等自愿的基础上,就本翻译资料达成如下协议: 第一款翻译内容 笔译内容为: 甲方委托乙方为该项目提供口笔译服务,口译内容为: 第二款进度要求及交稿方式 口译翻译人员的工作根据甲方提供项目日程表来进行安排。一般情况下在笔译工作中,乙方每翻译完成一部分并确定无重大修改后交一次稿。根据整体进度要求,甲方可以另行规定乙方提交译稿的进度,乙方在年_月_日前完成全部翻译工作,并以电子文档的形式将译稿交付甲方,并将译稿保存至本合同
3、终止之日。 第三款报酬及支付方式 翻译报酬:笔译按word“字数”之“字符统计”统计功能计算译稿字数(不包括程序、无需翻译的表格等),在双方约定下,元/千字(rmb),预付款(总金额的50%-80%)为(rmb),乙方交稿后,甲应付清其余款项。口译按元/人/天)来计算(翻译工作时间以甲方的正常工作时间为准,加班每超过1小时,按100-150元/小时/人加收费用,外埠出差客户负责翻译的交通、食宿等费用)。 第四款保密责任 从接到翻译任务开始,乙方同意在严格保密的前提下为甲方提供翻译服务,决不向任何第三方或个人泄露翻译内容的任何信息,并保证不向任何第三方泄露甲方的质量认证过程及其标准。 第五款翻译
4、的质量要求 笔译过程中严格杜绝漏译现象,译文准确、简洁、通顺并符合表达习惯。乙方在遇到自己无法确保其正确性的句子时,(好xxxx)应该用不同于译稿正常文字颜色的统一颜色标出这些句子,并在交稿时以书面的形式说明所采用的上述颜色。口译译员工作期间要具有良好的修养和耐心、谈吐文雅、落落大方、彬彬有礼,衣着、发型及化妆符合现场气氛及客户要求。 第六款违约责任 若乙方提供的笔译和口译人员的质量严重脱离甲方的要求,甲方有权拒付款。 若甲方逾期未向乙方付清稿费,则应向乙方支付违约金。违约金以实欠稿费为基数,按每天百分之十的比例计付。 如果乙方完成甲方的任务的确有困难,须在原定期限过半之前提前通知甲方,甲方有
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 委托 翻译 协议书
限制150内