2022年2022年过秦论原文和翻译 .pdf
《2022年2022年过秦论原文和翻译 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年2022年过秦论原文和翻译 .pdf(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、过(活用? )秦论(1)秦孝公据崤函( xi o h n)之固(活用? ),拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有 席(活用? )卷天下, 包举宇内, 囊括四海之意,并吞八荒之心。当 是时也,商君佐之, 内立法度, 务耕织,修守战之具; 外连衡而 斗(活用? )诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来窥伺周王室的权力,(秦孝公)有并吞天下的野心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连横策略,使诸侯自相争斗。在这种情况下,秦人毫不费力地夺取了黄河以西的土地。(2)孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业
2、, 因遗策, 南取汉中,西举巴、蜀, 东割膏腴( g oy)之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋 弱(活用? )秦,不爱珍器重宝肥饶之地, 以致天下之士,合从(z?ng)缔(d)交,相与为一。秦孝公已经死了,惠文王、武王、昭襄王 继承先前的基业,沿袭 前代的 策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地, 用来招纳 天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相结交,成为一体。(3)当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信, 宽厚而爱人, 尊贤(活用?
3、)而重士,约从 离(活用? )衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。 于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都见事明,有智谋,心地诚而讲信义,待人很宽厚,对贤能之士很敬重,以合纵之约,使秦的连横之策离散 ,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队。在这时,六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,(4)齐明、周最、陈轸、召 (sh o)滑、楼缓、翟( zh i)景、苏厉、乐毅 之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵 。尝以十倍之地,百万之众,叩
4、关而攻秦。秦人开关 延敌,九国之 师,逡巡而不敢进。齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 4 页 - - - - - - - - - 等人沟通意见 ,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队 。他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的 军队有所顾虑徘徊不敢入关。 (5)秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力
5、而制其弊 ,追亡(活用? )逐北,伏尸百万,流血 漂(活用? )橹。因利(活用? )乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服, 弱国入朝。延及孝文王、 庄襄王,享国之日浅,国家无事。秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有富余的力量来控制他们的弱点, 追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦国凭借这有利的形势 ,割取天下的土地,重新划分山河的区域。强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜。延续到孝文王、庄襄王,统治的时间不长,秦国并没有什么大事发生。(6)及至始皇,奋六世之余 烈,振长策而御宇内 ,吞二周而 亡(活用?)诸侯,
6、履至尊而 制六合,执敲扑而鞭笞( ch)天下,威振四海。南取百越之地, 以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,吞并东西二周,消灭各个诸侯国,登上宝座来 控制天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降) ,把性命交给秦的下级官吏。 (7)乃使蒙恬北筑长城而守藩 (f n)篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚(活用? )黔(qi n)首; 隳(hu)名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年2022年过秦论原文和翻译 2022 原文 翻译
限制150内