马诗意思翻译-马诗李贺意思解释及赏析.docx
《马诗意思翻译-马诗李贺意思解释及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《马诗意思翻译-马诗李贺意思解释及赏析.docx(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、马诗意思翻译 马诗李贺意思解释及赏析马诗作者:李贺大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。马诗李贺意思解释及赏析白话译文平沙覆盖着大漠,犹如无边的积雪,月亮高悬在燕山上,恰似一把弯钩。什么时候我能给它带上金络头,飞快奔驰着,踏遍这清爽秋日时的原野!赏析马诗大漠沙如雪是唐代诗人李贺创作的一首五言绝句,是马诗二十三首的第五篇。这首诗用比兴手法,通过咏马表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑。诗的前两句通过平沙如雪,新月似钩的描写,展现出一派宁静旷远的场景;后两句想象跨马奔驰,强烈传出企盼建功立业而不被赏识之意,而且富有唱叹的意味。马诗二十三首通过咏马、赞马或慨叹马的命运,来表现
2、志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑,其表现方法属比体。而此诗在比兴手法运用上却别有意味。一、二句展现出一片富于特色的边疆战场景色,如同运用赋的手法:连绵的燕山山岭上,一弯明月当空;平沙万里,在月光下像是铺上一层白皑皑的霜雪。这幅战场景色,一般人也许只觉悲凉肃杀,但对于志在报国之士却有异乎寻常的吸引力。“燕山月似钩”与“晓月当帘挂玉弓”(南园寻章摘句老雕虫)匠心正同,“钩”与“玉弓”均属武器,从明晃晃的月牙联想到武器的形象,也就含有思战斗之意。联系背景,即可知此诗意是颇有现实感慨的。思战之意也有针对性。平沙如雪的疆场寒气凛凛,但它是英雄用武之地。所以这两句写景,实际上是开启后两句的抒
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗意 翻译 马诗李贺 意思 解释 赏析
限制150内