外贸常见合同中英文对照版(模板).doc
《外贸常见合同中英文对照版(模板).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸常见合同中英文对照版(模板).doc(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、大宝子为您量身定做外贸常见合同(中英版) 编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and condi
2、tions stated below. 1 货号Article No. 2 品名及规格DescriptionSpecification 3 数量 Quantity 4 单价Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_的增减,由卖方决定。 Total Amount With _% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家Country of Origin and Manufacturer 7包装:Packing: 8 唛头:Shipping Marks: 9 装运期限
3、:Time of Shipment: 10装运口岸:Port of Loading: 11目的口岸:Port of Destination: 12保险:由买方按发票全额110%投保至_为止的_险. Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _ up to _ only。 13付款条件: 买方须于_年_月_日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirm
4、ed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before _/_/_ and to remain valid for negotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment。 The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed. 14单据:Documents:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 常见 合同 中英文 对照 模板
限制150内