2022年英文电子邮件教程 .pdf
《2022年英文电子邮件教程 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年英文电子邮件教程 .pdf(29页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、目录第一章综述第二章商务邮件的基本格式第三章准确的表达方式第四章准确的用词第五章准确的时态第六章实用邮件评析附录一常用英文缩写汇编附录二常用专业术语汇编说明:1 、本教程适合大学英语( CET )四级或以上水平学习。2 、 本教程的主要参考书目: HIGH SPEED BUSINESS WRITING 美 Bruce Hird 着 张亦辉 编译3 、 本教程中所建议的用法 , 可以用 , 也可以不用 ; 如果用了本教程中已规定不可以使用的句式用法 , 以违反 ISO处理. 4 、 本教程的附录缩写部分供参考用, 写邮件时尽量不用要缩写, 尤其是不常见的缩写. 第一章综述一 、出色的电子邮件非但
2、能促成商业活动的成功进行,更能化腐朽为神奇。反之,大好商机可能由于电子邮件的谬误而化为乌有。二 、日常商务往来邮件中, 有八成英文写作水平低下; 这并不一定是语法问题,而是大部分撰信人对商务邮件风格和语气缺乏起码的认识。专家普遍认为, 商务邮件应该具备积极和自然的语气。 初学者写出来的商务邮件很可能一成不变的沿袭远至 18、9 世纪的过时文风。无可否认古旧的句式能使邮件更显“商业”,但事实上,它们大多冗长乏味,甚至含糊不清,呆滞冷漠。Dear Sir: 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - -
3、 - - - 第 1 页,共 29 页 - - - - - - - - - This is to acknowledge your message dated April 10 concerning the above referenced billing error. Upon checking our records, we found that the invoice should indeed read as US$125.00 instead of US$225.00. We apologize for this oversight and attach herewith the c
4、orrect invoice. Thank you in advance for your kind consideration we remain, Sincerely yours, (53字)以上信函中 , 庸俗无意的古旧句式以斜体字标明, 写作风格过于拘谨刻板, 以下的修正后的邮件就较为简短且语气友善。切中问题要害(同时提出解决方法),又不失商业味道。Dear Sir: Thank you for your message of April 10. We have confirmed that the invoice should read as US$125.00 and not US
5、$225.00. We are sorry for this error and have enclosed/ have attached/ will mail / will fax a corrected invoice for US$125.00 Sincerely yours, (35字)三 、无论电子邮件内容涉及好消息、坏消息或只是一般性信息,撰信人都应表现出积极的态度和个人的风格, 行文应当自然流畅。 态度友善、行文流畅的书信,撰写起来比较快捷,也较能触动收信人的心,使其易于回复。反之,如果正式的信函(措辞古旧夸虚,语气恃权慑人)只会替双方加设不必要的沟通阻碍。撰写邮件切忌使用古旧晦
6、涩、 呆滞无意或发号司令的词句。 应本着 “ 顺其自然”的态度撰写,并能流露出一点“ 微笑 ” 。四 、有些邮件可能涉及需要传递坏消息,如交货问题、人事问题等等。这类邮件的写作难度较高,因为个人情绪(如挫败、愤怒、忧虑、失落、悲伤等)很容易影响到撰信人的客观态度或既定的写作目的。再理智的人, 遇上心境难平, 情绪偏激的时候,也会不知不觉地偏离客观的轨道,此刻不宜撰写这类邮件。五 、关于主动语态和被动语态。撰写传递好消息或者一般讯息的信函时,大多数使用主动语态,而非被动语态。例如,应该说“ We mailed the check on May 5. ”,而非“ The check was mai
7、led on May 5. ”。但遇上坏消息时,就可巧妙运用被动语态来减轻负面因素的影响。例如,应该说“ The document was misplaced during the quarterly audit.”,而非“ We misplaced the document during the quarterly audit.”。然而,绝大部分高水准的商务邮件都混合了主动和被动句式,令整篇富于变化。主动句式除了较为友善亲切, 更能有效表达撰信人的原意, 给人一种真诚的感觉。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师
8、精心整理 - - - - - - - 第 2 页,共 29 页 - - - - - - - - - 撰写商务邮件时要养成使用主动语态的习惯,不妨假设自己在通电话, 而不是在写信。商务邮件的行文语调要求自然流畅,甚至近乎口语化。 然而在个别情况下,撰信人最好不要太显露自己的真切感受,避免负面情绪, 或者干脆对某些情况不露声色。这时采用被动句式和名词短语可算是最适当的手法。虽然名词短语在英文语法中有相当的重要性, 但在商务邮件中过多使用名词短语,就像使用过多被动语态一样,显得冗长乏味和过于拘泥。例如:欠佳 Thank you for your inquiry名词短语 about our produ
9、cts. 较佳 Thank you for inquiring /asking about动词短语 our products. 六 、 下表左方所列用语句式过于古旧刻板, 切忌使用 . 可以改用右方列举的用语句式。1. 用于邮件开头 : owing to since / because / due to per your request 可以使用,但改为as you requested / asked 会较有礼貌we apologize we are sorry (“apologize ”是正式用语,但有时可以接受) taking this opportunity 删去(此句无实义)in re
10、ference to 删去(此句无实义)with reference to 删去(既无实义又不友善)further to your call thank you for your call 或索性删去we are sorry to say unfortunately / regrettably we are pleased to we would like to please be advised that 庸俗无意应删去或改为 We would like to inform you that,you are kindly invited we would like to invite you
11、 ( 正式用语是 it is our pleasure to invite you ) 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 3 页,共 29 页 - - - - - - - - - I am writing to inform you I would like / am happy to inform you 或索性删去for your reference / information 删去(非标准英文)regret to inform you / we are sorry
12、 to say unfortunately / regrettably acknowledge receipt of / we are in receipt of we have received according to our records/ on checking through our records our records show according to your request / in accordance with your request as (you) requested / asked 2. 用于邮件结尾awaiting your prompt reply we
13、look forward to hearing from you. would you please let me know as soon as you can / right away / immediately ? may we hear from you soon ? hoping to receive your good news we are looking forward to hearing from you. we hope to hear from you soon. we await your prompt reply/ your early reply would be
14、 appreciated we look forward to hearing from you. (“prompt”过于古旧)/ would you please let us know / reply as soon as you can/ right away ?/ may we hear from you soon ? please do not hesitate to call us if you please let us know if you have any further questions. 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - -
15、 - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 4 页,共 29 页 - - - - - - - - - have any further questions your attention to this matter would be greatly appreciated we would much appreciate your (special) attention/ cooperation / comments. would you please give this your special attention ? we would be gratef
16、ul if you could take care of this matter soon / right away. thank you in advance for cooperation 删去(此句既古旧又无实义)3. 用于邮件其它部分as per per ( 略嫌呆板但常用,“ as per ”则过于刻板,切忌使用) letter dated letter of ( 只有在日期是极为重要的情况下才使用“dated ”) prompt reply early reply(Prompt 过于古旧,也有一种向收信人施压的味道)kindly send me would you please s
17、end me (禁用 kindly )in the near future soon upon arrival 可以使用,但考虑改用when you have / it has arrived upon receipt of 可以使用,但考虑改用when we receive / have received by your side / on your side 删去(非标准英文)your esteemed firm “esteemed” 一词属古旧词汇,应删去above mentioned/ referenced 删去或改为 above part(s) / order / invoice /
18、 claim arrived at/came to the conclusion concluded 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 5 页,共 29 页 - - - - - - - - - please find enclosed/attached we have enclosed/ are enclosing.或 enclosed/attached is.(用“happy to enclose/attach显得友善积极 , 切忌使用enclosed /attach
19、ed please find) 七 、语法固然重要,态度至为关键撰信人必须牢记:要写出高水平的商务邮件,一半在于自身是否持正确的态度,另一半才是语法的问题。 即使语法有错, 只要撰信人的态度真诚积极, 同样可以赢得收信人正面和明确的响应。 一般表达自己的最佳方式就是采取主动,切忌消极被动,更不要发号施令。*“四大要点”:语气主动最自然,态度诚恳又亲切;措词古涩难沟通,行文浅白易答复。八 、“十大要诀”详述1. 清晰开门见山。然而,当撰信人不能公开一些机密文件,或在处理负面事件时,不宜直斥收信人,行文则需适当婉转。如“at your earliest convenience ”意思含糊,如果情况
20、紧急,考虑改为“as soon as you can”或者 “right away” , 情况不太紧急时,可以改为“when you have the opportunity” 。很多人都会将启首句写成“thank you for the paintings, which we received in good condition,”,这样措辞到底是致谢还是强调油画完好呢?若要强调油画完好,应写出“ we received the paintings in good condition.”但若油画是否完好并非重点,就索性写成“thank you for the paintings.”。2. 简
21、洁言简意赅并非见识浅薄。智者智言精简,从不用花巧复杂的措辞来吓唬收信人。3. 真诚在处理负面事件时,态度真诚特别重要。阐述的内容和方式均须坦率。 要尽量做到“say what you mean, mean what you say” 。 切勿说 “we understand your situation”这类看似真诚的表示同情的话。也不应说“please/hope you understand our situation”这种软弱羞怯,欠缺说服力的话。4. 友善坏消息有时会令人气愤或沮丧,难以保持友善态度。然而,长远的关系总比眼前的困难更加重要,所以应当保护这种关系。 如在写邮件时, 常会出现
22、“as you promise ”这样的表达。但这一表达有欠技巧, 造成一种收信人不守名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 6 页,共 29 页 - - - - - - - - - 承诺的错觉 , 故不要使用。不妨改用“ as you agreed ”或者“ you assured us that , ” 。 另外, “I m afraid ” 将语气软化,有时也可以代替 “unfortunately” 。还需注意,切勿说“,if you have a problem, ”
23、这样收信人会误以为时被指精神有问题。5. 自然遇到负面环境时,近乎口语化(却不至于口头化,甚或闲话家常)的行文可以舒缓紧张的气氛, 为理性的讨论敞开一扇门扉。 僵硬且发号施令的口吻只会令情况恶化,“火上加油”。6. 迎合对方兴趣,兼顾彼此需要将收信人的兴趣和需要摆在首位,不要让不满意情绪操控邮件内容哪怕处境再恶劣,也务必争取最佳的结果。 如, “I would prefer meeting with you in the morning of March 31.”这样的表达会给人以“我”为中心的感觉。7. 强调正面要点、淡化负面影响态度积极通常会相应带来良好的效果,多谈“力所能及”,而非“力所
24、不逮”的事情。大多数负面处境都不是绝境。事实上,每当撰写“传递坏消息”邮件时,只要从众多负面因素中尽力找到一些正面因素, 有时也可以把坏消息转变为好消息。 切勿使用“avoid ” 或者 “Please ignore this reminder if your payment is already in the mail.”等带有负面含义的词句,不妨改用“disregard ” 这个既自然又中立的用词。 如:“Please disregard this letter / excuse us for this reminder if your payment is already in the
25、mail. ”。另外需注意,与其说“due to our mistake ”,不如说“ due to an office error”,相对淡化了负面的感觉。8. 切勿针对讽刺,更忌颐指气使带着愤怒或嘲讽的字句也许能带来短期的快感。但恶言相向所造成的心诟也许日久难解,代价沉重。每当心境难平时,撰信人最好先休息一下或者作其他的事情来减轻压力,避免以不满的情绪来责骂收信人。邮件一旦发出后就无法收回,必须三思而后“撰”。9. 倚重事实真相,力求冷静客观事实真相(而非情绪)才是服人的利器,必须慎重的将事实阐述清楚。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - -
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年英文电子邮件教程 2022 英文 电子邮件 教程
限制150内