8. 应急准备和响应管理办法.doc
《8. 应急准备和响应管理办法.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《8. 应急准备和响应管理办法.doc(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Procedure: NC-0100-012 rev. 01 Subject: Emergency Preparedness and Response应急准备和响应Contente:1. Subject2. Purpose3. Scope4. RESPONSBILITIES5. Process/Procedure6. AppendixDate First Publication: 15-10-2007PositionDateSignatureAuthor:Jack ShiEHS Supervisor04/02/2013_Verified by:Aileen LiuHR Manager 08/0
2、2/2013_Approved by:Richard TanManaging Director20/02/2013_Final review Monica Zhang16/02/2013_UPDATE INFORMATIONComplete File Name: Emergency Preparedness and Response.doc Date of Creation: 15/10/2007Final Update Day: 09/08/2011HISTORY OF VERSIONSVersionStatusCommentoDateAuthor1A15/10/2007Peter Zhou
3、2R14/04/2009Alex Wang3R4* C: Creation S: SuppressionR: Revision A: ApprovalRECORD OF MODIFICATION (OPTIONAL)Modification Section - - LIST OF DISTRIBUTION应急准备和响应1.SUBJECT主题: Emergency Preparedness and Response应急准备和响应2.PURPOSE 目的: This procedure is to prevent and control potential accident or emergenc
4、y, prepare emergency response procedure, and to minimize the consequence.为了预防和控制潜在的事故或紧急情况,做出应急准备和响应,最大限度地减少可能产生的事故后果,特制定本程序。3.SCOPE 适用范围: This procedure is applicable for dealing with emergency in company which include fire, accident, food poison, chemicals leaked, environment pollution and special
5、 climate (such as typhoons, rainstorm). And this procedure applies to Natuzzi China.适用于公司可能发生的火情、火灾、工伤事故、食物中毒、化学品泄露、环境污染、以及特殊气候(如台风、暴雨)紧急情况的处理。本程序适用于纳图兹(中国)有限公司。 4.RESPONSIBILITY职责: 4.1 EHS环境、健康、安全部:A. Develops and continuously updates the emergency response procedure and emergency contract name lis
6、t as needed.维护与更新紧急应变程序、紧急状态联络人员名单。B. Ensures the company fire team are staffed and trained to address all potential emergencies. 确保所有的工厂救火队成员接受过训练足以判别潜在的紧急情况。C. Coordinates emergency procedures with outside agencies and communicate with government in case of emergency. 负责与外部相关部门的联络、合作。4.2 Managers经
7、理: A. Ensures safety is aware of change to the work area, processes or equipment. This will reduce potential risks introduced by process or equipment changes. 确保与工作现场、工艺及设备的变更都将在安全的因素考量在内,并通知安全部门。这将减少因改变而带来的安全卫生风险。 B. Ensures all employees reporting to them are aware of the correct emergency respons
8、e procedure that relates to their work area and conduct escape drills for those procedures at least twice each year.确保其部门所属员工均熟悉与其工作区域相关的紧急应变程序,并参加每年两次的消防演习。 C. Ensures the integration of all appropriate elements of the emergency response procedure in the new employee orientation for their area.确保与其
9、工作相关的紧急应变程序内容被包含在新进员工的培训考核之中。4.3 Maintenance Department设备维修部门: A. Ensures all facilities related emergency systems (emergency generators, emergency lights, exhaust systems, fire suppression systems, and emergency notification systems) are maintained in an operable condition at all times. This respon
10、sibility includes establishing a documented preventative maintenance program for all systems. 确保所有与紧急应变相关的系统 (紧急发电机、紧急照明、抽风系统、消防系统)的日常维护并处于正常状态。这包括为所有系统建立文件化的预防保养计划。 B. Any additions, modifications, or impairment to Natuzzi China site emergency system should be informed to EHS. 任何相关系统,设备的增加、修改与维护时通知
11、安全部门。 C. Maintenance shall be responsible for disaster prevention, duty and emergency handling. 维护部门负责灾害防范、值班、处理应急事务。4.4 The Obligate Fire Team Of Company公司义务消防队:It shall be responsible for fighting fire at first and cooperating with fire brigade of government. 公司义务消防队负责火灾初始扑灭工作并配合公安消防队灭火。4.5 Evacua
12、tion Team 疏散组:Manager/shift leader/line leader (including the deputy) in each departments shall be responsible for guiding people to evacuate according to an organized route, checking the amount of the person in their department when they arrive at the designated place (muster point), and reporting
13、it to EHS. 各部门经理/主管/组长负责在紧急状态时指导人员按照逃生出口路线有组织地疏散,负责本部门人数到达指定地点的人数清点工并报告EHS。4.6 First Aid急救:Clinic shall be responsible for providing first aid in time under emergency and contacting hospital when its necessary. EHS shall be responsible for managing, training and technical guidance to the part-time r
14、escuer in workshop. 医务室负责在紧急状态时提供及时的现场救护及必要时联系医院紧急抢救。EHS部门负责对车间兼职急救员的管理、培训和技术指导。4.7 Security警卫: A. Ensures that security personnel are trained in the execution of emergency communications and coordination. 确保所有的警卫人员都参加紧急应变通讯及合作的培训。 B. Provides support to the company fire team in emergency situations
15、 like reporting to the relevant agencies (fire Department, hospitals, etc); control personnel, and escort outside emergency responders to the scene of an emergency incident. 支援工厂救火队的救灾活动,例如协助通知相关单位(消防队、医院等),管制现场,引导外部救灾人员到紧急事故现场。4.8 Employees员工: Are responsible to know and understand emergency proced
16、ures that affect their work area. They must follow all Safety procedures developed by Safety and their supervisors. 员工都应知晓并理解本紧急应变程序可能对其工作场所的影响。并且必须遵守由安全部门和其主管指定的安全管理制度。5.PROCESS / PROCEDURE流程/程序:5.1 Fire Emergency Disposal火情/火灾处置:5.1.1 Witness at the scene现场发现火灾者: Shut off the power and chemical su
17、pply紧急切断发生火灾设备的电源和化学品供应 Press the alarm button nearby and activate the fire alarm system immediately以最快速度就近按下火灾报警系统的报警按钮 When Fire is small, use local materials such as fire extinguisher to prevent it spreading当火灾范围很小(2 m2)且蔓延缓慢时,应就地取材或使用附近的灭火器与消防栓灭火 Call others help and security guard on duty immed
18、iately via company internal emergency call 8140, meanwhile they shall report the situation to line leader/shift leader/manager and EHS department (8537).呼唤周围人员帮忙,立即拨打公司报警电话8140向值班警卫报告任何火警、火灾或爆炸情况,同时将有关情况报告给组长/主管/经理和EHS部门(分机8537)。 5.1.2 Security guarder 警卫: Guard in the security room should use walki
19、e-talkie to inform the guard on patrol to confirm when security guard receives an emergency call or alarm.中控室警卫接到报警后应通过无线对讲机通知就近的巡逻警卫对火警、火灾和爆炸情况进行确认。 The security guard on patrol is responsible for confirming the emergency of the spot, tell security room the result via walkie-talkie; Help to put off
20、 a small fire or a fire at the beginning with extinguishers on the site. 巡逻警卫负责对现场的火情和爆炸情况进行确认,并通过对讲机告知警卫室,同时配合火情发生部门对初起、较小的火灾使用灭火器进行扑救。 Guard in security room is responsible for informing Emergency Contact Member (related contacts, see appendix 1) to go to the spot for coordination and commanding.
21、中控室警卫负责通知相关人员到现场协调、指挥(相关人员,见附件一)。5.1.3 Obligate fire team of company 车间消防员: Rush to the location of fire with right fire fighting equipment immediately. 带合适的应变器材后赶赴现场救灾。 Assess the situation to determine whether external assistance required or not.评估现场情况决定是否需要外部支援。 In case of small fire, put out the
22、 fire and inform the security control room that fire has been put out and emergency situation is under control。火灾范围较小时,扑灭火灾并回报警卫控制室现场已经得到控制。 In case of big fire which cannot be put out or smoke coming out from an enclosed room, inform the plant fire team leader to activate evacuation火灾较大不可扑灭或浓烟已经从密闭
23、房间里涌出时,通知救火队指挥者启动疏散警报。 Update the Fire Department officer on the status and hand over control to Fire Department upon their arrival.及时报告消防队指挥者现场状况,并在其到达时移交现场控制权。5.1.4 Maintenance Department 维修部: Responsible for ensuring the proper work of fire-fighting system. There should be at least one Maintenanc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 8. 应急准备和响应管理办法 应急 准备 响应 管理办法
限制150内