浅谈双语美术教学.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《浅谈双语美术教学.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅谈双语美术教学.docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、文本为Word版本,下载可任意编辑浅谈双语美术教学 一、教学目的要明确,任务要具体 双语教学(bilingual teaching),具体地说就是用两种语言上课。其中一种是母语(mother tongue),一种是外国语(foreign language)。现在,我们应用双语形式教学,其主要目的是为了提高大学生在本专业领域的外语实际应用能力。所以,在双语专业课教学中,专业外语是需要强化训练的语言,汉语是辅助性语言。这就要求我们必须明确,双语专业课主要是用外语来传授专业知识,同时训练学生专业方面的外语实际应用能力。按照以上观点,在“双语美术教学”中,我们不能将双语美术课上成是普通的英语课,而是要
2、将双语美术课上成是用简单、正确的英语(加上汉语的辅助),学习美术专业基础理论知识的课程;同时在上课的过程中,通过现代教学形式与手段,使学生在美术学科中的英语能力(听、说、读、写、译)得到较好的.训练与明显的提高。 二、教材的难易度、教学内容的要求 1教材难易度要适合学生的水平 好的教材,要适合学生年龄段、知识水平和接受能力。一般来说,应用好教材进行教学,能使学生较快、较好地掌握所学知识,同时通过教材内容的教学还能激发学生的学习兴趣。依据这一观点,在选编双语美术教材时,一定要充分考虑我国美术专业学生普遍较低的实际英语水平,从国外美术专业原版教材中,挑选一些英语难度不大、内容上我国学生较为熟悉的课
3、文(或章节)作为教学内容。这样做的目的:一是不让学生在刚开始学习双语美术课时感到太难,消除学生用英语学习专业课的恐惧心理;二是让学生觉得自己原有的英语基础知识是基本够用的,树立学生用英语学习专业的自信心;三是让学生真正学会一些简单、准确和实用的英语,应用于专业的学习与交流。这些做法会在一定程度上减轻学生精神方面的压力,会较快地引导学生进入轻松学习双语美术课的学习环境。 2教学内容应多选用专业基础知识 在选编双语美术课的教学内容时,要尽可能考虑学生的专业知识面和已掌握的专业基础知识的程度。这样做是为了让学生在学习双语美术课时,让已掌握的专业知识发挥作用,使学生能正确地理解与应用专业术语、准确地理
4、解句子含义与巧妙地翻译整篇课文。从教学中发现,对专业术语的理解与翻译,美术专业学生比非专业学生要强。例如,当课中学到“绘画透视法”一节时,出现了这样三个词组“the single-point perspective,the two-point perspective,the multi-point perspective”。非美术专业英语基础好的学生只能直译,但美术专业学生因有专业方面的知识,所以他们准确地说出了汉语中对应的三个美术专业术语“平行透视、成角透视、倾斜透视”。在课文的整体理解与翻译中,美术专业学生明显地出现高年级学生比低年级学生强的现象。这主要是因为高年级学生已较多地掌握了专业基
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 浅谈 双语 美术 教学
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内