诗经关雎的原文及翻译.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《诗经关雎的原文及翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗经关雎的原文及翻译.doc(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除诗经关雎的原文及翻译导读:诗经关雎的原文及翻译关雎【作者】诗经【原文】关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼1之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。姑娘文静又秀丽,君子求她结情侣。长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想。追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮。相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠。长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,琴瑟传情两相爱。长短不齐青荇菜,姑娘
2、左右把它捡。文静秀丽好姑娘,钟鼓齐鸣换笑颜。注释1选自诗经周南(朱熹诗集传卷一,上海古籍出版社1980年版)。诗经是我国最早的一部诗歌总集,收周代诗歌305篇。周南,周代地域名称,泛指洛阳以南到汉江流域一带。关雎,篇名,取第一句”关关雎鸠”中的两个字。2关关:雌雄二鸡相互应和的.叫声。雎鸠:一种水鸟,即王雎。3洲,水中陆地。4窈窕,美好文静的样子。淑女,贤良美好的女子。窈:深邃。喻女子心灵美;窕:幽美。喻女子仪表美。5好逑,好的配偶。逑,匹配之意。6参差,长短不齐貌。荇菜,水生植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。7流,求取。之,指荇菜。左右流之,时而向左、时而向右地求取荇菜。这里是
3、以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。8寤寐,醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰毛诗传笺注通释说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。9思服,思念。服,想。 毛传:“服,思之也。”10悠,感思。见尔雅释诂郭璞注。哉,语词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。11辗转反侧,翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。12琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。13芼,择取,挑选。14钟鼓乐之,用钟奏乐来使她快乐。乐,使快乐。【诗经关雎的原文及翻译】1.诗经关雎原文翻译2.诗经关雎原文及翻译3.关雎诗经原文及翻译4.诗经关雎原文及翻译5.诗经关雎原文及翻译6.诗经关雎原文及翻译7.诗经关雎原文8.诗经关雎原文赏析及翻译 上文是关于诗经关雎的原文及翻译,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢【精品文档】第 3 页
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗经 原文 翻译
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内