2022年2022年合同终止协议 2.pdf
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《2022年2022年合同终止协议 2.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年2022年合同终止协议 2.pdf(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、合同终止协议 (中英文 ) TERMINATION AGREEMENT THIS AGREEMENT is made on 本协议于日订立。BETWEEN 协议订立双方为:(1) VOLKSWAGEN GROUP IMPORT CO., LTD.(company name in Chinese: (formerly known as Volkswagen Import Co., Ltd),a wholly foreign owned limited liability company incorporated under the laws of PRC whose registered add
2、ress is at Room 519-3 Tengda Building, No. 18, International Trade Road, Tianjin Port Free Trade Zone (the “VGIC ”); and 大众汽车(中国)销售有限公司(以前叫做“大众汽车销售有限公司”) ,该公司为外商独资有限公司,依据中华人民共和国的法律组建而成,注册地址为:(2) (the “Dealer”). (下文中称为“经销商”) 。Each of VGIC and the Dealer is a “party”, and collectively are the “parties
3、”. 大众公司和经销商在本协议中单独称为“一方”,集体称为“双方” 。WHEREAS: 鉴于:A. The parties entered into a Contract with Authorized Purchaser (Dealer) of Lamborghini Import Vehicles dated (the “Dealer Contract”). 协议双方于日签署了一份兰博基尼授权买家(经销商)合同(下文中称为 “经销商合同” ) 。B. The parties agree to terminate the Dealer Contract in accordance with,
4、 and subject to, the terms and conditions of this Agreement. 协议双方同意根据本协议的条款和条件终止所述经销商合同。THEREFORE the parties hereby agree as follows: 故此,本协议双方现此约定如下:1. Termination 第一条协议的终止1.1 The parties agree to terminate the Dealer Contract with effect from (the “Effective Date” ). 本协议双方约定从日起终止所述经销商合同(生效日期)。1.2
5、Each partys rights and obligations under the Dealer Contract shall cease immediately on termination, except for the clauses which are expressed to survive termination. The Dealer hereby renounces and surrenders any and all rights granted pursuant to or in relation to Dealer Contract. 所述经销商合同终止时,本协议各
6、方在该合同项下的权利和义务立即终止,除非该合同中明确规定某权利和/ 或义务应当在合同终止后继续生效。经销商现此放弃并让出自己和所述经销商合同相关的所有权利。1.3 The termination of the Dealer Contract does not of itself give rise to any liability on the part of VGIC to pay any compensation to the Dealer, including but not limited to, for loss of profits or goodwill. 所述经销商合同的终止不
7、会产生大众公司向经销商给予任何补偿的义务,包括但不限于利润和商誉的损失。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 6 页 - - - - - - - - - 合同终止协议 (中英文 ) 1.4 The Dealer hereby waives, releases and forever discharges VGIC,VGIC semployees and affiliates, and any replacing dealership appointed by V
8、GIC against any actions, proceedings, claims, demands, costs and expenses which the Dealer may now have or would have had for the termination of the Dealer Contract, including but not limited to any applicable rights upon termination of agreements it has may have had under the Dealer Contractor any
9、applicable law. 经销商现此放弃、 免除并永远解除大众公司、大众公司的雇员和附属公司、大众公司指定的任何替代经销商就经销商针对所述经销商合同的终止可能享有的、将会享有的任何起诉、诉讼程序、索赔、 权利主张、 花费和开支而应当承担的责任,包括但不限于所述经销商合同终止时经销商依据任何适用的法律而享有的、可能享有的任何适用权利。1.5 The Dealer by executing this Agreement, for and on behalf of Dealer and all persons and entities who at present, in the past o
10、r in the future may have, have had or may hereafter have a legal or beneficial ownership or other interest in Dealer, and their respective heirs, executors, administrators, successors and assigns (collectively the “Releasors”), hereby agrees to and does hereby unconditionally, irrevocably and foreve
11、r voluntarily terminate and surrender to VGIC, as of the Effective Date, the Dealer Contract and any other agreements relating to the sale of the Lamborghini brand products and waives, terminates and surrenders to VGIC any and rights arising out or relating to the Dealer Contract or in connection wi
12、th the Dealer Contract, including, without limitation, any and all rights, if any, to a continuation, extension or renewal of the Dealer Contract or any related business relationships between VGIC and the Dealer or any of the other Releasors after the Effective Date, which they, or any of them, may
13、now or hereafter have or acquire. 通过本协议的签署,经销商代表经销商、以及过去、现在和将来和经销商可能有、已经有、之后可能有法律关系、受益所有权或者其它利益关系的任何人员和实体、其各自的继承人、执行人、管理人、继任人和受让人(总体称为“放弃权利人”) ,现此同意为了大众公司并无条件地、不可撤销地且永远自愿地从生效日期起终止并让出所述经销商合同以及和所述兰博基尼品牌产品的销售相关的其它任何协议,为了大众公司放弃、终止和让出因为所述经销商合同引起的或者与之相关的任何权利,包括但不限于延续、续展、续订所述经销商合同或者大众公司和经销商或者其它任何放弃权利人之间在生效
14、日期后的任何相关业务关系的任何权利(如果有的话) ,因为大众公司和经销商或者其它任何放弃权利人(或者其中的部分人员)在当前或者今后可能具有或者取得该种业务关系。1.6 The parties hereto intend that this Agreement constitute a general release of all claims, demands, actions, causes of action, whether known or unknown, suspected or unsuspected, that the Dealer and/or any of the othe
15、r Releasors had, may have or may claim to have to the Effective Date. 本协议双方约定:本协议构成了全面免除,免除了生效日期之前经销商和/或其它任何权利放弃人享有的、 可能享有的或者可能会声称享有的任何索赔、权利主张、起诉和诉因,无论是明确的还是不明确的,无论是疑似的还是非疑似的。2. Obligations Following Signing of This Agreement 第二条签署本协议产生的义务2.1 Following the signing of this Agreement, both parties sha
16、ll make best efforts to cooperate with each other, including providing and executing all necessary documents and materials and 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 2 页,共 6 页 - - - - - - - - - 合同终止协议 (中英文 ) taking all necessary actions, to ensure an uninterr
17、upted supply of parts and after sales services as required by customers after the date of termination of the Dealer Contract. 本协议签署后, 协议双方应当尽最大努力展开合作,包括但不限于提供并签署所有必要的文件和材料并采取必要的措施,确保所述经销商合同终止后,能够按照客户的要求不间断地提供零部件和售后服务。2.2 Following the signing of this Agreement, the Dealer undertakes to VGIC that it
18、shall: 本协议一经签署,经销商即向大众公司保证:经销商应当(a) Immediately inform its customers (especially owners of vehicles sold by the Dealer) of the Dealers closure using the mutually agreed template attached to this Agreement, and obtain the customers consent to the transfer of the customers information to VGIC and VGIC
19、s use of such informationsubject to the applicable laws and regulations of PRC; 使用本协议随附的且双方一致同意的方式,把经销商和大众公司之间签订的所述经销商合同的终止情况立即告知经销商自己的客户(特别是从经销商处购买了汽车的车主),取得客户同意后, 把客户信息移交给大众公司,大众公司应当按照适用的中华人民共和国的法律和法规来使用该种信息。(b) Immediately execute the necessary contracts for the transfer of its repair, return and
20、 replacement obligations pursuant to the applicable laws and regulations and the Dealers sales contracts for vehicles sold by the Dealer to a mutually agreed affiliate; 立即根据适用的法律和法规以及经销商就销售给双方一致同意的附属公司的车辆而签订的销售合同,为维修义务、产品退回义务和替换义务的让与而签署必要的合同。(c) immediately transfer, and ensure its affiliated compan
21、ies transfer, to VGIC or other Volkswagen Group companies respectively, without any consideration, the trademarks registered in the PRC and/or trademark registration applied in the PRC, which belong to VGIC or other Volkswagen Group companies, and any domain names registered in the PRC, which contai
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年2022年合同终止协议 2022 合同 终止 协议
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内