《【中英文学阅读】汤姆索亚历险记.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文学阅读】汤姆索亚历险记.doc(209页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【中英文阅读】汤姆索亚历险记Chapter 1TOM!No answer.TOM!No answer.Whats gone with that boy, I wonder? You TOM!No answer.The old lady pulled her spectacles down and looked over them about the room; then she put them up and looked out under them.She seldom or never looked through them for so small a thing as a boy;
2、they were her state pair, the pride of her heart, and were built for style, not service - she could have seen through a pair of stove-lids just as well. She looked perplexed for a moment,and then said, not fiercely, but still loud enough for the furniture to hear:Well, I lay if I get hold of you Ill
3、 -She did not finish, for by this time she was bending down and punching under the bed with the broom, and so she needed breath to punctuate the punches with. She resurrected nothing but the cat.I never did see the beat of that boy!She went to the open door and stood in it and looked out among the t
4、omato vines and jimpson weeds that constituted the garden.No Tom. So she lifted up her voice at an angle calculated for distance and shouted:Y-o-u-u Tom!There was a slight noise behind her and she turned just in time to seize a small boy by the slack of his roundabout and arrest his flight.There! I
5、might a thought of that closet. What you been doing in there?Nothing.Nothing! Look at your hands. And look at your mouth. What is that truck?I dont know, aunt.Well, I know. Its jam - thats what it is. Forty times Ive said if you didnt let that jam alone Id skin you. Hand me that switch.The switch ho
6、vered in the air - the peril was desperate -My! Look behind you, aunt!The old lady whirled round, and snatched her skirts out of danger. The lad fled on the instant, scrambled up the high board-fence, and disappeared over it.His aunt Polly stood surprised a moment, and then broke into a gentle laugh
7、.Hang the boy, cant I never learn anything? Aint he played me tricks enough like that for me to be looking out for him by this time? But old fools is the biggest fools there is. Cant learn an old dog new tricks, as the saying is. But my goodness, he never plays them alike, two days, and how is a bod
8、y to know whats coming? He pears to know just how long he can torment me before I get my dander up, and he knows if he can make out to put me off for a minute or make me laugh, its all down again and I cant hit him a lick. I aint doing my duty by that boy, and thats the Lords truth, goodness knows.
9、Spare the rod and spile the child, as the Good Book says. Im a laying up sin and suffering for us both, I know. Hes full of the Old Scratch, but laws-a-me! hes my own dead sisters boy, poor thing, and I aint got the heart to lash him, somehow. Every time I let him off, my conscience does hurt me so,
10、 and every time I hit him my old heart most breaks. Well-a-well, man that is born of woman is of few days and full of trouble, as the Scripture says, and I reckon its so. Hell play hookey this evening, and Ill just be obliged to make him work, to-morrow, to punish him. Its mighty hard to make him wo
11、rk Saturdays, when all the boys is having holiday, but he hates work more than he hates anything else, and Ive got to do some of my duty by him, or Ill be the ruination of the child.Tom did play hookey, and he had a very good time. He got back home barely in season to help Jim, the small colored boy
12、, saw next-days wood and split the kindlings before supper - at least he was there in time to tell his adventures to Jim while Jim did three-fourths of the work. Toms younger brother (or rather half-brother) Sid was already through with his part of the work (picking up chips), for he was a quiet boy
13、, and had no adventurous, troublesome ways.While Tom was eating his supper, and stealing sugar as opportunity offered, Aunt Polly asked him questions that were full of guile,and very deep - for she wanted to trap him into damaging revealments. Like many other simple-hearted souls, it was her pet van
14、ity to believe she was endowed with a talent for dark and mysterious diplomacy, and she loved to contemplate her most transparent devices as marvels of low cunning. Said she:Tom, it was middling warm in school, warnt it?Yesm.Powerful warm, warnt it?Yesm.Didnt you want to go in a-swimming, Tom?A bit
15、of a scare shot through Tom - a touch of uncomfortable suspicion. He searched Aunt Pollys face, but it told him nothing. So he said:Nom - well, not very much.The old lady reached out her hand and felt Toms shirt, and said:But you aint too warm now, though. And it flattered her to reflect that she ha
16、d discovered that the shirt was dry without anybody knowing that that was what she had in her mind. But in spite of her, Tom knew where the wind lay, now. So he forestalled what might be the next move:Some of us pumped on our heads - mines damp yet. See?Aunt Polly was vexed to think she had overlook
17、ed that bit of circumstantial evidence, and missed a trick. Then she had a new inspiration:Tom, you didnt have to undo your shirt collar where I sewed it, to pump on your head, did you? Unbutton your jacket!The trouble vanished out of Toms face. He opened his jacket. His shirt collar was securely se
18、wed.Bother! Well, go long with you. Id made sure youd played hookey and been a-swimming. But I forgive ye, Tom. I reckon youre a kind of a singed cat, as the saying is - bettern you look. This time.She was half sorry her sagacity had miscarried, and half glad that Tom had stumbled into obedient cond
19、uct for once.But Sidney said:Well, now, if I didnt think you sewed his collar with white thread, but its black.Why, I did sew it with white! Tom!But Tom did not wait for the rest. As he went out at the door he said:Siddy, Ill lick you for that.In a safe place Tom examined two large needles which wer
20、e thrust into the lapels of his jacket, and had thread bound about them - one needle carried white thread and the other black. He said:Shed never noticed if it hadnt been for Sid. Confound it! sometimes she sews it with white, and sometimes she sews it with black. I wish to geeminy shed stick to one
21、 or tother - I cant keep the run of em. But I bet you Ill lam Sid for that. Ill learn him!He was not the Model Boy of the village. He knew the model boy very well though - and loathed him.Within two minutes, or even less, he had forgotten all his troubles. Not because his troubles were one whit less
22、 heavy and bitter to him than a mans are to a man, but because a new and powerful interest bore them down and drove them out of his mind for the time - just as mens misfortunes are forgotten in the excitement of new enterprises. This new interest was a valued novelty in whistling, which he had just
23、acquired from a negro, and he was suffering to practise it undisturbed. It consisted in a peculiar bird-like turn, a sort of liquid warble, produced by touching the tongue to the roof of the mouth at short intervals in the midst of the music - the reader probably remembers how to do it, if he has ev
24、er been a boy. Diligence and attention soon gave him the knack of it, and he strode down the street with his mouth full of harmony and his soul full of gratitude. He felt much as an astronomer feels who has discovered a new planet - no doubt, as far as strong, deep, unalloyed pleasure is concerned,
25、the advantage was with the boy, not the astronomer.The summer evenings were long. It was not dark, yet. Presently Tom checked his whistle. A stranger was before him - a boy a shade larger than himself. A new-comer of any age or either sex was an impressive curiosity in the poor little shabby village
26、 of St. Petersburg. This boy was well dressed, too - well dressed on a week-day. This was simply astounding. His cap was a dainty thing, his closebuttoned blue cloth roundabout was new and natty, and so were his pantaloons. He had shoes on - and it was only Friday. He even wore a necktie, a bright b
27、it of ribbon. He had a citified air about him that ate into Toms vitals. The more Tom stared at the splendid marvel, the higher he turned up his nose at his finery and the shabbier and shabbier his own outfit seemed to him to grow. Neither boy spoke. If one moved, the other moved - but only sidewise
28、, in a circle; they kept face to face and eye to eye all the time. Finally Tom said:I can lick you!Id like to see you try it.Well, I can do it.No you cant, either.Yes I can.No you cant.I can.You cant.Can!Cant!An uncomfortable pause. Then Tom said:Whats your name?Tisnt any of your business, maybe.Wel
29、l I low Ill make it my business.Well why dont you?If you say much, I will.Much - much - MUCH. There now.Oh, you think youre mighty smart, dont you? I could lick you with one hand tied behind me, if I wanted to.Well why dont you do it? You say you can do it.Well I will, if you fool with me.Oh yes - I
30、ve seen whole families in the same fix.Smarty! You think youre some, now, dont you? Oh, what a hat!You can lump that hat if you dont like it. I dare you to knock it off - and anybody thatll take a dare will suck eggs.Youre a liar!Youre another.Youre a fighting liar and dasnt take it up.Aw - take a w
31、alk!Say - if you give me much more of your sass Ill take and bounce a rock offn your head.Oh, of course you will.Well I will.Well why dont you do it then? What do you keep saying you will for? Why dont you do it? Its because youre afraid.I aint afraid.You are.I aint.You are.Another pause, and more e
32、ying and sidling around each other. Presently they were shoulder to shoulder. Tom said:Get away from here!Go away yourself!I wont.I wont either.So they stood, each with a foot placed at an angle as a brace, and both shoving with might and main, and glowering at each other with hate. But neither coul
33、d get an advantage. After struggling till both were hot and flushed, each relaxed his strain with watchful caution, and Tom said:Youre a coward and a pup. Ill tell my big brother on you, and he can thrash you with his little finger, and Ill make him do it, too.What do I care for your big brother? Iv
34、e got a brother thats bigger than he is - and whats more, he can throw him over that fence, too. Both brothers were imaginary.Thats a lie.Your saying so dont make it so.Tom drew a line in the dust with his big toe, and said:I dare you to step over that, and Ill lick you till you cant stand up. Anybo
35、dy thatll take a dare will steal sheep.The new boy stepped over promptly, and said:Now you said youd do it, now lets see you do it.Dont you crowd me now; you better look out.Well, you said youd do it - why dont you do it?By jingo! for two cents I will do it.The new boy took two broad coppers out of
36、his pocket and held them out with derision. Tom struck them to the ground. In an instant both boys were rolling and tumbling in the dirt, gripped together like cats; and for the space of a minute they tugged and tore at each others hair and clothes, punched and scratched each others noses, and cover
37、ed themselves with dust and glory. Presently the confusion took form, and through the fog of battle Tom appeared, seated astride the new boy, and pounding him with his fists. Holler nuff! said he.The boy only struggled to free himself. He was crying - mainly from rage.Holler nuff! - and the pounding
38、 went on.At last the stranger got out a smothered Nuff! and Tom let him up and said:Now thatll learn you. Better look out who youre fooling with next time.The new boy went off brushing the dust from his clothes, sobbing, snuffling, and occasionally looking back and shaking his head and threatening w
39、hat he would do to Tom the next time he caught him out. To which Tom responded with jeers, and started off in high feather, and as soon as his back was turned the new boy snatched up a stone, threw it and hit him between the shoulders and then turned tail and ran like an antelope. Tom chased the tra
40、itor home, and thus found out where he lived. He then held a position at the gate for some time, daring the enemy to come outside, but the enemy only made faces at him through the window and declined. At last the enemys mother appeared, and called Tom a bad, vicious, vulgar child, and ordered him aw
41、ay. So he went away; but he said he lowed to lay for that boy.He got home pretty late that night, and when he climbed cautiously in at the window, he uncovered an ambuscade, in the person of his aunt; and when she saw the state his clothes were in her resolution to turn his Saturday holiday into cap
42、tivity at hard labor became adamantine in its firmness. 第一章汤姆耍斗,东躲西藏 “汤姆!” 没人答应。 “汤姆!” 又没人答应。 “这孩子到底怎么啦,我真搞不懂?你这个汤姆!” 还是没有人答应。 这老太太拉低眼镜从镜片上方朝房间看了看,然后她又抬高眼镜从镜片下面看。她很少或者干脆说她从来没戴正眼镜来找像一个小男孩这样小的东西。这副眼镜是很考究的,也是她的骄傲,她配这副眼镜不是为了实用,而是为了“装饰”,为了“漂亮”。她看东西时,即使戴上两片炉子盖也照样看得一清二楚。她茫然不知所措地愣了一会儿。然后虽然不是凶神恶煞般,但嗓门高得让每个角落
43、都能听到,她说: “好,我发誓如果我抓住你,我就” 她话没有说完,因为这时她正弯腰用扫把往床下猛捣,每捣一下,她需要停下来换口气。结果,只捣出来一只猫。 “我还从没有见过这么令人吃惊的孩子!” 她走到敞开的门口,站在那里朝满园子的西红柿藤和吉普逊草丛中看,想找到汤姆,可还是没有。于是她亮开嗓子朝远处,高声喊到: “汤姆呀,汤姆!” 这时在她身后传来一声轻微的响声,她转身一把抓住了一个小男孩的短外套的衣角,他想跑都跑不掉了。 “嘿!我早该想到那个壁橱,你躲在那里干什么?” “没干什么。” “没干什么?!瞧你那双手,再看你那张嘴,还有那浑身是什么?” “我不知道,姨妈。” “哎,我知道,那是蜜饯对
44、,就是。我已跟你讲过有四十遍了,不要动我的蜜饯,否则我就扒你的皮。把鞭子递给我。” 鞭子在空中晃悠情况万分紧急。 “不得了!瞧你身后是什么,姨妈!” 老太太以为有危险,急忙撩起裙子,转过身去。汤姆拨腿就逃,顷刻他爬过高高的木栅栏,一转眼就消失得无影无踪。 他的波莉姨妈站在那儿先是一愣,随后突然轻声笑了起来。 “这个该死的,我怎么老是不吸取教训?和我开这样的玩笑,也不知开过多少次了。难道我不该有所提防吗?人老了,糊涂才是最大的糊涂蛋。俗话说得好,老狗学不会新把戏。可是天啦!他耍的鬼把戏里从来没有两天一样的,谁能猜出下个鬼主意是什么?他似乎知道,他能折磨我多长时间,我才会动肝火,而且他也知道他只要
45、想个法哄哄我,惹我大笑一场,就会万事皆休,我也不会揍他一顿。我对他是敢怒不能揍。我对那孩子没尽到责任,上帝知道那是真的。圣经里说:孩子不打不成器。我太溺爱那孩子,我也知道这对我俩都不好。他一肚鬼点子。哎呀,但他是我那死去的亲姐姐的儿子,可怜的孩子,我怎么也不忍心揍他。每一次饶了他,我良心都受谴责;可是每一回打他,我都有点心痛不忍。哎,哎,就像圣经所说的,人为母生,光阴荏苒,充满苦难。我看这话说得一点都不错。今天下午他要是逃学,明天我就想法让他干点活,惩罚惩罚他。星期六让他干活,恐怕苛刻了点,因为所有的孩子都放了假,他又恨透了干活,比恨什么都厉害。可是我不得不对他尽到我的责任,否则我会把这个孩子
46、给毁了。” 汤姆真的没去上课,而且痛痛快快地玩了一场。他回家时正好赶上帮那小黑孩吉姆的忙,帮他在晚饭前锯第二天用的木头,劈引火用的柴至少他及时赶到那儿,把他所干的事讲给吉姆听,而活却是吉姆干了四分之三。汤姆的弟弟(确切地说是同母异父的弟弟)希德已干完了他那份活(捡碎木块),因为他是个不声不响的孩子,从不干什么冒险的事,也不惹什么麻烦。 汤姆吃晚饭的时候,总是瞅机会偷糖吃,波莉姨妈这时开始问他,话里充满了诡计,而且非常巧妙因为她要设点圈套,套他说出实话来。跟其他许多头脑简单的人一样,她很自负,并且相信自己很有点子,会耍弄诡秘狡猾的手腕,把自己极易被人识破的诡计当作最高明的计策,她说: “汤姆,学
47、校里挺热的,对吧?” “是的,姨妈。” “热的厉害,对不对?” “对,姨妈。” “你是不是想去游泳来着,汤姆。” 汤姆忽然感到有点慌张一丝不安和疑惑掠过心头。他偷眼察看波莉姨妈的脸色,可什么也没有看出来。于是他说: “没有啊,姨妈呃,没怎么想去。” 老太太伸出手摸摸汤姆的衬衣,说道: “可是你现在却并不怎么热,是吧!”她已发现衬衣是干的,却没有人知道她内心的真正用意,为此她感到很得意。而汤姆猜透了她的心思,所以他为防老太太的下一招来了个先发制人。 “有的人往大家头上打水你瞧,我的头发还是湿的呢!” 波莉姨妈很懊恼,她居然没注意到这个明摆着的事实,以致错过了一次机会。可接着她灵机一动,计上心来: “汤姆,你往头上浇水的时候,不必拆掉我给你衬衫上缝的领子吧?把上衣的纽扣解开!” 汤姆脸上的不安马上就消失了。他解开上衣,衬衣的领子还是缝的好好的。 “真是怪事。得,算了吧!我看你旷课去游泳了!我认为你就像俗话里说的烧焦毛的猫一样并不像表面看起来的那样坏。就这一次,下不为例。” 她一面为自己的计谋落空而难过,一面又为汤姆这一次竟能如此温顺听话而高兴。 可是希德却说: “哼,我记得你好像给他缝领子
限制150内