最新四级英语考试句子翻译练习幻灯片.ppt
《最新四级英语考试句子翻译练习幻灯片.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新四级英语考试句子翻译练习幻灯片.ppt(59页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、l 2.The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned about and given precise and exact explanation.(94年考题)年考题)他们正在为实现一个理想而努力, 这个理想是每个中国人所珍爱的, 在过去,许多中国人曾为了这个理想而牺牲了自己的生命。l
2、他的妻子蓓蒂是一位出生在他的妻子蓓蒂是一位出生在上海的华人,八岁离开中国,写上海的华人,八岁离开中国,写过一本题为过一本题为月亮月亮的书,记述的书,记述她 妹 妹 姗 姗 在 中 国 的 生 活 。她 妹 妹 姗 姗 在 中 国 的 生 活 。l对英语中有些兼有状语从句对英语中有些兼有状语从句职能的定语从句职能的定语从句,可翻译成汉可翻译成汉语中相应的偏正复合句。语中相应的偏正复合句。l例例6.Anyone who thinks that rational knowledge need not be derived from perceptual knowledge is an idealis
3、t.l l 如果认为理性知识不必由感性知识得如果认为理性知识不必由感性知识得来来 , 那 他 就 是 一 个 唯 心 主 义 者 。那 他 就 是 一 个 唯 心 主 义 者 。 l l 在办公室里在办公室里, 工作人员将各种数据、表格工作人员将各种数据、表格和信息加以汇编和信息加以汇编, 以便让经理或主管人员了解以便让经理或主管人员了解他们的商店或工厂目前正在发生的情况。他们的商店或工厂目前正在发生的情况。 l1.英语原文中的主语在译文中仍做主语。英语原文中的主语在译文中仍做主语。l 其他问题将简单地加以讨论。其他问题将简单地加以讨论。l 核能对健康、安全,甚至对生命本身构核能对健康、安全,
4、甚至对生命本身构成的危险可以用一个词成的危险可以用一个词-辐射来概括。辐射来概括。l例例4. It is generally accepted that the experiences of the child in his first years largely determine his character and later personality.l人们常说人们常说,电视使人了解时事,熟电视使人了解时事,熟悉科学政治领域的最新发展变化,悉科学政治领域的最新发展变化,并能源源不断地为观众提供各种既并能源源不断地为观众提供各种既有教育意义又有趣的节目。有教育意义又有趣的节目。l人们普遍认为
5、人们普遍认为,孩子们的早年经历在很大程度上决定了他们的性格及其未来的人品。l可适用于这一翻译方法的常用结构:可适用于这一翻译方法的常用结构:lIt is asserted that有人主张有人主张lIt is believed that有人认为有人认为lIt is generally considered that大家大家(一般人)认为(一般人)认为lIt is well known that大家知道(众所大家知道(众所周知)周知)lIt will be said有人会说有人会说.lIt was told that有人曾经说有人曾经说.l许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维过程相
6、比,而且认为这些思维过程必须经过某种专门的训练才能掌握。l例6. Great effort should be made to inform young people especially the dreadful consequences of taking up the h a b i t . ( 8 2 年 考 题 )l 应该尽最大努力告诫年轻人吸烟的危害,特别是吸上烟瘾 后 的 可 怕 后 果 。l例7. The decision to attack was not taken lightly.l进攻的决定不是轻易作出的。l例例8. Early fires on the earth w
7、ere certainly caused by nature, not by Man.l地球上早期的火肯定是由大自然而不是地球上早期的火肯定是由大自然而不是人类引燃的。人类引燃的。l工具和技术本身作为根本性创新的源工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很大程度上被科学史学家泉多年来在很大程度上被科学史学家和科学思想家们忽视了。和科学思想家们忽视了。l1.研究研究人员证实人们在动脑筋时,人员证实人们在动脑筋时,头脑里会产生生化变化,使头脑头脑里会产生生化变化,使头脑在注意力和记忆力这类认知领域在注意力和记忆力这类认知领域中更加有效地活动。中更加有效地活动。l2.我们常常相信别人的成功是由于某
8、我们常常相信别人的成功是由于某种特殊的奥秘或是由于某种机遇,种特殊的奥秘或是由于某种机遇,但 成 功 极 少 是 如 此 神 秘 的 。但 成 功 极 少 是 如 此 神 秘 的 。l3.这里的门总是关着的,但是墙上这里的门总是关着的,但是墙上方方的的那扇破窗户对于任何一只普那扇破窗户对于任何一只普通的猫来说的确是一种诱惑。通的猫来说的确是一种诱惑。l4.从人口的总体考虑,我们必须更多的从人口的总体考虑,我们必须更多的关注摄入少量的,在不知不觉中污染我关注摄入少量的,在不知不觉中污染我们世界的杀虫剂所造成的延缓效应。们世界的杀虫剂所造成的延缓效应。l5.以亚里士多德为例,他的自然科学思想统治以
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新 英语考试 句子 翻译 练习 幻灯片
限制150内