实用汉译英词汇表.doc
《实用汉译英词汇表.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实用汉译英词汇表.doc(165页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流实用汉译英词汇表【精品文档】第 165 页实用汉译英词汇表-A-AA制 Dutch treatment; go Dutch A股市场 A share market 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)爱国民主人士 patriotic democratic personages爱国统一战线 patriotic united front爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign “爱国者”导弹 Patriot missile爱丽舍宫 Elyse Palace爱鸟周 Bird-Loving Week爱屋
2、及乌 Love me, love my dog.爱心工程 Loving Care Project艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs-pick the best out of a mediocre bunch安家费 settling-in allowance按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone安乐死 euthanasia安理会 Security Council安全岛 sa
3、fety strip安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full 安慰奖 consolation prize 暗箱操作 black case work按资排辈 to assign priority according to seniority(手机)按键 keypad 按键音 keypad tone按揭贷款
4、mortgage loan 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house 安居工程 Comfortable Housing Project 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is按劳分配 distribution according to ones performance 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly 安全行车 safe driving奥林匹克精神 the Oly
5、mpic ideals; the Olympic spirit 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region 奥委会 Olympic Committee澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult 奥运火炬护跑手 escort runner奥运人家 Olympic homestays奥运圣火采集仪式 Olympic flame lighting ceremony 奥运特许商品 Olympic merchandise; franchised goods for Olympic
6、 Game奥运专用车道 olympic driveway, special driveway for Beijing Olympic vehicles阿Q正传 The True Story of Ah Q 实用汉译英词汇表-B-B超 type-B ultrasonic八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)罢工 down tools 八卦 gossip, gossipy.Originally the name of an
7、eight-side diagram derived from the famous Chinese classic “Ching”(Book of Changes), it is now often used to describe gossip or gossipy people. 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO)巴黎航空公约(1919) The Paris
8、 Aviation Covenant 巴黎证券交易所 Paris Bourse 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody霸权主义 hegemonism吧台 bar counter把握大局 grasp the overall situation 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight.八卦 Eight Diagrams; bagua
9、八卦(娱乐) gossip拔河(游戏) tug-of-war 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show白金汉宫 Buckingham Palace拜金女 material girl拜金主义 money worship白领犯罪 white-collar crime白领工人 white-collar worker白领工人 White collar百慕大三角 Burmuda Triangle百年老店 century-old shop白皮书 whit
10、e paper白热化 white heat白色农业 white agriculture白色污染 white pollution摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty百闻不如一见 Seeing is believing.百般拖延 do everything to postpone拜把兄弟 sworn brothers 白炽灯 incandescent bulb摆架子 put on airs 白马王子 Prince Charming 拜年 pay a New Years visit 摆平 straighten sth out; sort
11、out摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances 白手起家 starting from scratch 白雪公主 Snow White 半边天 half the sky班车 shuttle bus半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products板儿寸 crew cut 办公室恋情 office romance办公室设备 office equipment办公自动化 OA (Office Automation) 半官方贸易 semi-official trade颁奖大会 award presen
12、tation ceremony半决赛 semifinal半决赛四强 four semifinalists半拉子工程 uncompleted project 板楼,板式楼 slab-type apartment building 斑马线 zebra crossing班门弄斧 teach ones grandma to suck eggs办年货 do New Years shopping 搬迁户 a relocated unit or household版权法 copyright law版权贸易 copyright business版权所有 copyright reserved; copyrigh
13、ted版税率 royalty rate半托 day care (for kids) 半脱产 partly released from productive labor; partly released from ones regular work 伴宴人员 escort 搬运工人 transport worker伴飞卫星 accompanying satellite帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mi
14、stress for a rich man; lean on a moneybag 办公室里闲聊 chat around the water cooler; water cooler chat棒球运动记者 scribe 办丧事 conduct a funeral版税收入 royalty income包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy保持清醒头脑,增强忧患
15、意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility保兑银行 confirming bank暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)包房 to reserve rooms in a hotel or g
16、uest house (for exclusive use)报复性关税 retaliatory duty包干到户 work contracted to household包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash包购包销 exclusive right to purchase and sell曝光 make public; expose保护关税 protective duty/tariff保护价格 protective price保护伞 protective umbrella
17、保护生态环境 preserve the ecological environment保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers保护主义 protectionism包机 charter a plane; a chartered plane报价单 quotation of prices保健按摩 therapeutic massage保健操 health exercises保监会 the China Insurance Regulatory Commission 保健品 health care products
18、保健食品 health-care food 报界 the press包揽 clean sweep (Japanese athletes took the chance to perform in front of their home crowd dazzling spectators with a clean sweep of the 70m ski-jumping event. 日本运动员包揽了70米跳台滑雪比赛的所有奖牌,令国人一饱眼福。)爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up暴力拆迁 forced reloca
19、tion (But forced relocation will be used if necessary so that the self-interests of a handful of people will not hurt the interests of the majority, said Zhang Qiong, deputy director of the State Council Legislative Affairs Office. 国务院法制办副主任张穹说,如果必要的话还是会采取强制拆迁的方式,这样才不会因为少数人的利益而影响到大多数人的利益。)暴力片 splatt
20、er film保龄球 bowling保龄球馆bowling alley保释 on bail保税仓库 bonded warehouse保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone报喜不报忧 report only the good but not the bad报销 apply for reimbursement包销人 underwriter包修、包换、包赔制度(三包制度)system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of
21、faulty products保障措施 supporting measures保证金账户 margin account保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period包装精美 delicately packed包装业 package industry保安员 security staff包产到户 contract producti
22、on quotas to individual households保持共产党员先进性 keep CPC members progressive, innovative and forward-thinking保持国有股 keep the State-held shares 保持资本金充足 secure capital funds包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression) 包干到户 work contracted to households 包干制 overall rationing system; scheme of pa
23、yment partly in kind and partly in cash 包工包料 contract for labor and materials 包工头 baogongtou, labor contractor报关员 declarant 保健品 health supplements保健食品 health-care food 暴利 excessive profit; windfall profit爆料 tip-off保险费 insurance premium保险赔付金额 compensation pay-outs保险索赔 insurance claim保障合同和交易安全 guarant
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 实用 汉译英 词汇表
限制150内