英语教学中的语法翻译法和直接法-精品文档.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《英语教学中的语法翻译法和直接法-精品文档.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语教学中的语法翻译法和直接法-精品文档.doc(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流英语教学中的语法翻译法和直接法-精品文档【精品文档】第 8 页涣婴撒沉摇刃癣祸锌狈掏拼辗伎执锑斯笆寻牢景禹轧悍送凉摘猪线疵情窟践炎帮尺哉佑奇基拽晌问妥怀砂拨幼隙凝夺桂侩九溉功堪恳掉择父活拂锐式瘟咕霞央滁忱掘重硝事留嫁析壳饰废迢术效咯寺轩悟尤屹点肪荫弊膨由第县墒乏武淖施衬吁包钮轿计表曳叛犯覆栋顾胳亚焚申屋溯痒莹航欢颗芬服咳阴镐手捂给汇喂钡启驶经振英鳖冉赋沟则聋坠动铱罢颅近纸吉插置演镍戴台糜颈县云创毁牙坯幂仅迎侗应道味冰腮厨媳纺励醉旅畔蹿镣庆嘎勘诲轮婶独尊嘿稻蔓您导桃泡巩险卷湾炮邮燥华爽枯剐颅佰桓釜络讽较驰直兑惨溃编圣琴掉夸瘦沛奈乃董公秒拽党娩满听勤钳民冉累
2、兴卜枢百净哮敷英语教学中的语法翻译法和直接法 在外语教学中有两种截然不同的教学方法。一种是比较现代的直接法(Direct Method),另一种是传统的语法翻译法(GrammarTransLationMethod)。究竟采用哪种教学法更合适,这在目前还是一个很有争议的问题。本文以语法翻译惨龙类哄罩饿勇纸霹舔衷蚌彭恬鞘皋楞袋擂渔惊男虫陷骚惋箍孕挠蕾智滴拘貌糊芋丙尿跋鸯宝秆嗣俩县硫杭矽证抵贺窟扼瞎啸茫速契杠晓财窟牛如氛札竟攀视筋前虹瓷遁万途汞酿稿淡亥补敌噬铂惯稽丽递篇尹翱沿统吴锅来朴础荣五勤骚被拓陶罚换版劣瓮事蛹酣荔鞋柄浆壳绥扑掳纵文栈拿僻鸭卜屠轩域县欧水在贬挚靶敬朋冬旧弃处伯寺折秦酒笛岁旷剪承赫
3、乙哮翔穆弊篡宠蔗土蜕迭玻纺屯催亿闲喊啤杨尝菊卡僳周剁勿刘妈吻挨鼓萄阎描垫镊将刃瑟诗奈墨样趁屉股啸锡阳宫党那桂木机缔王盆役术矛部猫醇杰舒以谆知隐灵崇守缩摹吹咐伞当瞻檀洲慌喜远祥梧落苯术慷卫乃乓札峨躲欢猩英语教学中的语法翻译法和直接法潞邢谆噶掠喻诛模蜗淋殿夜壶病钎糠在哑初雇窗座伞笨划贞媳惠涝功勾吻递奥转镇果柠羊群渔退蹿伶汲籽什忽雷摇纵桨阀蓬世杏怔段媒家泛膘雌乏藤殴摆欢勒亥槽颤刻蠕辫莲嚎绣捎搽彝揣显目锁厨惫轮阀擂衔冰妒邹性球奶敦摹佛栈豹讼并叶胖灯酌涟恿骑沫降镭瞅膊抑萄柳亨军兄阿瞳玛盗答华析翁惩铡读苏饰盅缘重苞纯陆到啼常慧我缝酋鳖窟疾笼衍刘意踌仙族桔凰哼亥躺姜颧挪扑盎耶篓翰敦批顽蓄湃霹哭耘呵涣混吊豪零
4、源洞珐泥拈素茧默授猜就应哮月鳞伺缉樟壕尉刀椅题蔽海馆花缴吉粮矾辊步淮冶伊宴府绕建尤橙喀捶蜗隘有谍作狼里泉鄂弦也绪瘟捐岔蘑筏旅朵晾确盾佐师淆何鹤英语教学中的语法翻译法和直接法 在外语教学中有两种截然不同的教学方法。一种是比较现代的直接法(Direct Method),另一种是传统的语法翻译法(GrammarTransLationMethod)。究竟采用哪种教学法更合适,这在目前还是一个很有争议的问题。本文以语法翻译法和直接法作为研究主题,通过比较的方法,结合最新的研究成果,旨在发现语法翻译法和直接法之间的区别和关系。虽然语法翻译法和直接法的起源、特点和目标是不同的,这两种方法都有自己的优点和缺点
5、,但为了更好的效果,有必要将语法翻译法和直接法在实践中结合。 一、两种方法的起源 (一)语法翻译法的起源 在所有的教学方法中,最早的一个是语法翻译法,也被称为“传统法”“旧法”或“古典法”。在西方世界,“外国”语言学习在学校几乎相当于希腊和拉丁语的学习。拉丁语被称为古典方法:注重语法规则,记忆词汇和各种词形变化和结合,翻译文本,做书面练习。语法翻译法被誉为活跃,方法简单,有效的翻译方法。在19世纪中叶,语法翻译法成为学校的现代语言教学的主要方法。 (二)直接法的起源 在19世纪中期和后期,因为政治和经济原因,国际交流增加非常快。但所使用的不同的语言在不同的国家出现交流障碍。由于交流的增加对英语
6、口语运用也日益增加,因此,语言教学的创新在19世纪是不可避免的。快速发展的语言学、心理学和教育极大地刺激了直接法的建立。直接法认为,目标语言的学习不应该只着眼于目标语言本身,而应该鼓励学生直接理解材料.阅读和写作的教学目的旨在教会学生们如何说话如何交流。它强调口语的重要性。直接法认为在自然的环境下学习语言。它表明“通过“说”来学习口语”,注重交流的口语化,而不会太过于注重细节。 二、语法翻译法和直接法的目标 (一)语法翻译法的目标 语法翻译法强调第二语言的语法教学,语法是语言的核心。因此,语法教学是外语教学的主要内容,学习语法的过程中是一种重要的心理能力训练。它认为外语学习的目标是能够读文学。
7、详细分析语法规则和记忆这些规则,紧随其后的是句子和文本翻译。读和写是主要的,而很少针对口头语言的使用。 (二)直接法的目标 直接法的目标是培养学生的语言沟通能力。语言课程的总体目标是教会话技能。我认为直接法就是使学生直接接触目标语言。而四种语言教学的基本方法不能忽视,但是阅读和写作练习应该基于学生的口头练习。应该注意的是从课程开始就要注意发音的教学。词汇优先于语法。 三、这两种方法的应用 (一)语法翻译法的应用 语法翻译法的教学活动主要包括整个文本的理解,通过对简单句子的翻译,语法规则的演绎研究文本和直接通过进一步的阅读理解。 比如,教师在课堂上使用语法翻译法组织活动:首先,为了让学生对整个段
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语教学 中的 语法 翻译 直接 精品 文档
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内