中英文思维的差异.ppt
《中英文思维的差异.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文思维的差异.ppt(16页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、现在学习的是第1页,共16页你舞跳得真好。你拿了我的铅笔吗?儿子的鼻子像我。那首歌是怎么唱的?现在学习的是第2页,共16页You are a good dancer.Do you have my pencil?My sons nose is from me.How does that song go?现在学习的是第3页,共16页You dance very well.Did you take my pencil?My sons nose looks like mine.How do you sing that song?现在学习的是第4页,共16页启发:上述两种翻译方法反映了汉英两种语言在描述
2、同一事物时存在着不同的思维角度。实际上,英语思维只是涉及到了一个看事物的角度问题。英语思维的培养是指二语学习者在用英语组织语言的时候要适时的转换看问题的角度。只要学习者注意到了汉英两种语言的差别,并通过训练强化这种转换意识,英语思维的培养并不是一件很难的事情。英语思维:英语的掌握程度与母语一样,可灵活的使用流利的、纯正的英语表达所思所想,形成本能的、条件反射式的思维方式。现在学习的是第5页,共16页英语是一种交流工具,更是一种世界观。世界观不同,反映到语言上也会有较大的差异,具体体现在两种语言的思维角度与组织结构上。认识到英语是一种世界观非常重要,它有助于改变你传统的学习观念。现在学习的是第6
3、页,共16页1. 汉语很直观,在描述一件事物时倾向于用身体可以感受到的动作或表象来直接描述,而英语则倾向于透过现象描述本质的东西。例如:你念过书没有?( Have you been educated?) 口香糖 (Chewing gum)红绿灯 (traffic light)现在学习的是第7页,共16页2. 汉语主观性强,英语客观性强。例如:懂事 (grow up)听话 (behave yourself)你讲英语吗?(Do you speak English? )请节约用水。(Please turn off.)爱护草地,请勿践踏。(Keep off the grass.)现在学习的是第8页,共
4、16页3. 在句子的表述顺序上,汉语倾向于从整体出发叙述问题,先整体,后局部,先次要,后主要;英语则倾向于从局部出发叙述问题,先局部,后整体,先主要,后次要。例如:中英文日期、地址的排序英语复合句的句子结构现在学习的是第9页,共16页4. 英语句子结构严谨,汉语则相对比较松散。例如:I got really hot in my pants, so I took them off. But they must have shrunk from the sweat , or my legs expanded from the heat. I cant get them back on! (摘自老友
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文 思维 差异
限制150内