《GMDSS英语翻译(8页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GMDSS英语翻译(8页).doc(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-1. In accordance with the recommendations of WARC-MOB 87,IMO is developing a GMDSS Master Plane of coast station and coast earth station provided by Governments and co-ordinating schedules of broadcasts of MSI to avoid mutual interference in the NAVTEX,INMARSAT Safety NET and HF MSI systems.根据IMO87
2、决议要求各国政府建立中用以协调MSI广播时间的GMDSS 岸台基站和海岸电台要求避免与NAVTEX,IMMARSAT 和HF MSI 系统产生干扰。2. This single operation,a push of the “distress button”,provides automatic,direct and assured connection to a competent rescue authority,thereby avoiding eliminating possible human error只要按一下“distress button”按钮就能自动直接链接至救助中心机构
3、,因此需要尽可能避免人为失误(去触动)3. STAREC(船舶状态记录仪)is a maritime emergency reporting system to be used by sea-going vessels in order to report emergency events.STAREC是海事应急报告系统用于船舶海上航行时报告紧急事件4. ZCZCNAVAERA XI WARNINGNANAREA XI 0500NORTH PACIFIC,OKINOTORI SIMANO FURTHER ASSISTANCE REQUESTED ABOUT DISTRESS SIGNALCAN
4、CEL 499/98 AND THIS MSGNNNN4:是NAVTEX发布的气象航行警告宣布取消航行警告的声明5. Any authority or element of SAR organization having reason to believe that a vessel is in a state of emergency should give as soon as possible all available information to the RCC or rescue sub-center concerned.任何SAR组织的机构和分支当确认船舶出于紧急危险状态情况下需
5、要尽可能把所有可用信息递交给RCC或者直属机构。6. The port Authorities all over the world have established Port State Control systems and enhanced the inspections at the Port in order to avoid substandard ships.全球的港口当局已经建立起了港口国检查程序提高检查标准用以降低非标准船舶的(存在)7. TDS YR FAX 26TH ALL 12 PAGES RCVD.HOWEVER PARTIQUE MESSAGES MUST BE S
6、ENT 24-28 HRS PRIOR YR ARVL.今天收到你26日发送的12页的传真, 但是重要的信息需要在你抵达之前2428小时内发送。8. We urge that the DSC-equipped VHF and MF/HF radios be externally connected to a satellite navigation receiver.That connection will ensure accurate location information is sent to a rescue coordination center if a distress ale
7、rt is ever transmitted.我们强制要求高频和中高频装备的DSC(数字选择性呼叫)能够被连接至卫星导航接收器,这样的话当发生海事警告被触发的时候能够确保RCC(救助协调中心)获得精确的船位信息。9. COSPAS-SARSAT is an international satellite-based search and rescue system,established by Canada,France,the U.S.A,and Russia. These four countries jointly helped develop a 406 MHz satellite e
8、mergency position-indicating radio-beacon(EPIRB),an element of the GMDSS designed tooperate with COSPAS-SARSAT system.COSPAS-SARSAT是加拿大法国、美国和俄罗斯建立的国际海事救援系统,这四个国家发展和建立了一套406MHZ 发射频率的紧急无线电指向标系统(EPIRB)作为GMDSS系统的一部分用于操作COSPAS-SARSAT。10. The GMDSS consists of several systems,some of which are new,but man
9、y of which have been in operation for many years.The system will be able to reliably perform the following functions:alerting(including position determination of the unit in distress),search and rescue coordination,locating(homing),maritime safety information broadcasts,general communications,and br
10、idge-to-bridge communications.GMDSS有一系列系统组成,有些系统是新加入的但是已经被使用多年。这些系统有着可靠的性能在:报警(包括海事船位指示),搜索和救援协调,定位,海事安全信息广播,驾驶台双向直接联系。11. SafetyNET,along with NAVTEX,is recognized by the GMDSS as the primary means for disseminating maritime safety information.Ships regulated by the Safety of Life at Sea Convention
11、 travelling outside areas covered by NAVTEX must carry an Inmarsat C SafetyNET receiver by 1 February 1999SafetyNET 作为NAVTEX的一部分在GMSS系统中的主要功能就是发布海事安全信息,根据1999年2月1日SOLAS公约之要求NAVTEX系统覆盖的最外围区域能够使用C站系统接收到信息。12. The GMDSS installation on ships include one or more search and rescue radar transponders,devices which are used to locate survival craft or distressed vessels by creating a series of dots on a rescuing ships 3 cm radar display安装在船舶上的GMDSS系统包括一个或者多个搜救雷达发射器,这些设备装备在救生筏或者遇难船产生的信号能够被X(3CM)雷达接收到。第 8 页-
限制150内