《研究生英语综合教程(上)课后部分翻译答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《研究生英语综合教程(上)课后部分翻译答案.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、1. “一年365 天,一周7 天,一天24 小时,生意始终在进展,那意味着一年365 天,一周7 天,一天24 小时,竞争也同样在进展,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达目的地!这就是说,你不仅要把全部能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何确定目的地是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维灵敏,并有志气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这须要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。“Business happens 24/7/365, which means that competition happens 24/7/365, as well,”
2、 says Haut. “One way that companies win is by getting there faster, which means that you not only have to mobilize all of the functions that support a business to move quickly, but you have to know how to decide where there is! This creates a requirement not only for people who can act quickly, but
3、for those who can think fast with the courage to act on their convictions. This needs to run throughout an organization and is not exclusive to management.” (第一章 P29 第一段)2. 最终,职业地位包含对职业标准的遵守。很多律师通过在行业内外把自己塑造成一个具有良好职业道德的典范来找到自我价值。对那些在全部职业行为中都表现出极度正直与谦逊有礼的律师们来说,当管理阶层对他们理应受到的特殊敬重表示确定时,便又获得了另一种形式的精神酬劳。L
4、astly, professional status encompasses adherence to ethical standards. Most lawyers find self worth in setting an exampleboth within the profession and within the larger societyas ethical actors. When management affirms the special respect due to lawyers who act with the utmost integrity and civilit
5、y in all of their professional dealings, it provides yet another form of compensation. (第一章 P29 第二段)7很多探讨发觉婴儿获得关爱的质量会影响到他们以后的交友,在学校的表现,如何应对生疏的或可能充溢压力的状况,以及他们成年后如何建立并且维系情感连系。正是因为这些缘由,人们与家庭成员的早期密切关系才如此至关重要。在人情冷漠的环境中(如孤儿院,某些寄养家庭,或缺乏关爱的家庭)长大的孩子会出现情感与社会性发育不良,语言与运动技能缓慢,以及精神安康问题。 Much research shows that t
6、he quality of care infants receive affects they later get along with friends,how well they do in school ,how they react to new and possibily stressful situations,and how they form and maintain loving relationships as adults.It is for these reasons that peoples early intimate relationships within the
7、ir family of origin are so critical.Children who are rasied in impersonal environments (orphanages,some fodter homes,or unloving families) show emotional and social underdevelopment.languages and motor skills retardation,and metal heath problems. (第四章 P119 第一段)8一开场让人互相吸引的是什么很多人信任“世上有一个人是你为之而生的”,而且命运
8、会将你俩带到一起。这样的想法很浪漫却不现实。实证探讨发觉,是文化标准与价值观而非命运,将人们连系在一起。我们错过了成千上万的可能的爱人,因为他们早就被正式的或非正式的选择志向爱人的准则挑选出局,这些准则包括年龄、种族、地域、社会阶层、宗教、性倾向、安康状况或外表。(第四章 P119 第二段)9. 做瑜伽没有场地的限制,一套瑜伽动作通常须要20 分钟到两个小时或者更多的时间,而一个小时左右的时间则是一系列动作与冥想的最佳选择。依据瑜伽师与学派的不同,一些瑜伽动作做起来辛苦异样,而另一些却只是在呼吸与心跳平稳的状况下调整与伸展肢体。每天练习瑜伽会到达最好的效果,随着动作越来越娴熟,你就可以加大强度
9、与难度这样瑜伽就能成为你相伴终生的日常熬炼方式了。练习根底的瑜伽动作即可收到增加力气,改善柔韧性并使人感到舒适的效果,但要想到达完备与高深的境界还是须要日积月累的练习,这也是瑜伽吸引人的地方之一。Yoga routines can take anywhere from 20 minutes to two or more hours, with one hour being a good time investment to perform a sequence of postures and a meditation. Some yoga routines, depending on the
10、teacher and school, can be as strenuous as the most difficult workout, and some routines merely stretch and align the body while the breath and heart rate are kept slow and steady. Yoga achieves its best results when it is practiced as a daily discipline, and yoga can be a life-long exercise routine
11、, offering deeper and more challenging positions as a practitioner becomes more adept. The basic positions can increase a persons strength, flexibility and sense of well-being almost immediately, but it can take years to perfect and deepen them, which is an appealing and stimulating aspect of yoga f
12、or many. (第五章 P151)12人性的恒定性是众所周知的,因为没有人信任一个人可以从根本上变更他的本性。这就是为什么一个恶名远扬的人很难重建公众对他的信念。人们凭阅历知道某一年中表现出无赖性格的人不太可能在第二年有任何改观。小偷也不会变成值得信任的员工。吝啬鬼也不行能变成慈善家。而且,一个人不会在五六十岁的时候变成谎话精、懦夫或叛徒,假如那时候他是,那么早在他性格形成的时候他就已经是了。大罪犯最初都是小罪犯,正如大橡树最初都是小橡果。(第七章 P215 第一段)13我回想起他那时高涨的心情、他的活力、他对将来的信念,还有他的冷漠。这两个人不行能是同一个人,然而我确信就是他。我起身付了
13、帐,走进广场去找他。我的思绪一片混乱。我感到恐慌。我绝不会想到他已经沦落到这般可怕的凄惨境地。我问自己发生了什么事,是什么样的盼望迟迟不能实现令他难过,是什么样的失意将他击垮,是什么样的梦想破灭将他逼向屈辱?我问自己是否已经无计可施。我围着广场走着。(第七章 P215 第二段)14. 有时候,心理剖析可以特别具体。以雅阁为例,本田汽车报告称,雅阁汽车的主人喜爱用吸尘器清扫他们的车库,你不能说他们不干净。Sometimes, psychographic profiles can be quite detailed. Take the Accord. Honda Motor reports tha
14、t the cars owners like to vacuum their garages. You cant say theyre not clean. (第八章 P243 第一段)15. 我们还发觉,有时看上去类似的汽车可能传达了完全不同的信息,比方英国最好的两种豪华轿车:宾利公司的雅致与劳斯莱斯公司的幻影,两者都名贵而快捷,但他们却各自吸引了不同类型的客户群。We also found that sometimes messages sent out by seemingly similar cars can be quite different. Consider two premi
15、er British luxury sedans: Bentleys Arnage and Rolls Phantom. Both are stately and fast, but each attracts a different kind of customer. (第八章 P243 第二段)16. 宾利的买主想要的是低调的,但可以世代相传的传家宝;有史以来所消费的宾利,80%以上至今仍跑在路上。然而,欢送的买家却期盼一夜成名,汽车的外表使得它所到之处无不引人注目。The Bentley buyer wants an understated heirloom that he or she can pass down through the generations; over 80% of all Bentleys ever made are still on the road today. The Phantom buyer, on the other hand, is looking for instant recognition. The car has a presence that really demands attention wherever it goes. (第八章 P243 第三段)
限制150内