《小石潭记》重点词句翻译(1页).doc
《《小石潭记》重点词句翻译(1页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《小石潭记》重点词句翻译(1页).doc(1页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-小石潭记一、 解释词语:1、如鸣佩环 (好像人身上佩带的珮环相碰击发出的声音)篁竹(竹林)2、水尤清冽(水格外清凉。尤,格外。冽,清凉。) 3、全石以为底 (潭以整块石头为底。全石,整块石头。) 4、卷石底以出 (石底向上弯曲,露出水面。卷,弯曲。以,而。)5、为坻 (水中的高地) 6、为屿(小岛) 7、为嵁(不平的岩石)8、青树翠蔓(翠绿的藤蔓)9、蒙络摇缀,参差披拂 (遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。)10、潭中鱼可百许头 (大约) 11、皆若空游 (好像)12、佁然不动(呆呆的样子) 13、俶尔远逝(忽然) 15、往来翕忽 (轻快敏捷的样子)16、斗折蛇行 (像北斗星那样)(像
2、蛇那样) 17、犬牙差互(像狗牙那样)18、 凄神寒骨(感到心情凄凉,寒气透骨) 19、悄怆幽邃(忧伤的样子)20、 以其境过清(因为)(凄清) 21、乃记之而去 (于是,就)(离开)22、隶而从者 (跟随,跟着)二、翻译句子1、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。)2、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。(潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。)3、日光下澈,影布石上。(阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。)4、佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。(呆呆地一动不动,忽然向远方游去,来来往往,轻快敏捷。)5、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。(向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。)6、其岸势犬牙差互,不可知其源。(溪岸的形状像狗牙那样参差不齐, 不知道它的源头在哪里。)7、 寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。(寂静寥落,感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。)8、 以其境过清,不可久居,乃记之而去。(因为这里的环境过于凄清,不能长时间停留,就记下这里的景致离开了。)-第 1 页-
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 小石潭记 重点 词句 翻译
限制150内