Uncoupled《中年失恋日记(2022)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
《Uncoupled《中年失恋日记(2022)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Uncoupled《中年失恋日记(2022)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx(21页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、(格拉莫西公园东21街)Happy birthday, baby.生日快乐宝贝I believe I just got you and your year off to a pretty great start.我刚刚让你爽了一把给你开启了美好的一年And I thought I said no gifts.我不是说过不需要礼物么Mm.Hey, I prepped your birthday breakfast, but my showing got moved up by an hour, 我给你准备了生日早餐但我的看♥房♥♥预约提前了一小时 so
2、youll have to finish without me for the second time today.所以你只能独自享受这可是你今天第二次自爽了没关系我不是很饿Thats okay. Tm not very hungry.Im having a hard time with this birthday.我真的不太能接受这个生日Oh! Come on. I mean, 50? 50 is so young.拜托50岁?还年轻着呢People only use “50 and so young in the same sentence at a funeral.人们只会在葬礼上把“5
3、0岁”和“年轻”放在一个句子里Sorry. I have no time to indulge抱歉我没时间听一位a hot, virile, super successful dude in a bonkers pity party.阳刚帅气、超级成功的家伙自怨自艾-You really are so handsome. - And you*re a really cute liar.你真的超级帅气而你是个很可爱的小骗子Ah. Ah! I gotta bounce. Okay, the reservation is at 7:30.我得走了餐厅预约是7点半My last showing is
4、at 6:00, so Ill meet you at the restaurant.我的最后一个看♥房♥♥预约是6点所以我们餐厅见-Okay. - ril text you the address.好我把地址发给你Oh, Im glad it*s just the two of us tonight.今晚只有我们俩个真是太棒了A nice, cozy little celebration给这个提都不敢提的人生里程碑of the milestone that dare not speak its name.来一次小小的温馨庆祝Mm.I love you
5、, old-timer.And by the way, Surprise, happy birthday/ 顺便说一句“生日快乐没想到吧is a lot more fun than, Surprise, I moved out. 要比我搬走了没想到吧”有趣得多-You know, it*s late. I gotta go. - Just.时间不早了我得走了Wait. What do you mean, ugo?你说走了是什么意思?Pl. Colin, you cant just blindside me like this and then not talk about it.柯林你不能这样
6、突然打击我然后闭口不谈这件事Is there someone else?你遇到别人了 ?No. I just need some time on my own to figure things out.不我只是需要一些时间把一些事情想清楚After 17 years, you dont figure things out1 alone我们在一起17年了你不能就这样搬到另一间公♥寓♥in another apartment独自思考一些事情with the Hermes towels and the wine!而且还带走爱马仕毛巾和葡萄酒!I only took thi
7、ngs that I paid for myself.我只带走了我付钱的东西Yes, towels were not allowed to use and wine that we cant drink.你从不让用那些毛巾也不让喝那些酒What is the point? I never understood.这有什么意义?我一直不懂Stop making this about you. Its not all about you.别把重点都放到你身上这不是你一个人的事No, it is about us!不这是我们两个的事情!Youre making an us decision all b
8、y yourself.你独自做出了“我们的决定Where is this apartment anyway?话说你的公♥寓♥在哪里?-And who did you use to find it? - Doesnt matter.你通过哪个房♥产经纪人找的? 这不是重点The hell it doesnt!当然是重点!There is a realtor in this city, a person I probably know,这个城市里居然有个房♥产经纪人比我先知道你要搬出去?who knew that you were leavi
9、ng me before I did?而且我很可能认识这家伙!Can you get how humiliating that is for me?你知道这让我多丢脸吗?You see?你看Now its all back to you again.你又把关注点都放到自己身上了Oh.Fuck that!去他的!You cannot.你不能Are you seri.你认真的Are you.你(麦克:我不明白我们得谈谈)Come on, dots.拜托快点输入啊Its going to be quite mild today with partly cloudy skies and a high
10、of 67.今天的天气很温和晴间多云最高气温19摄氏度Out on Long Island, its going to be a bit more brisk,长岛地区的天气会稍冷一些with winds gusting up to 15 miles an hour.风速达到每小时25公里But looking ahead to the weekend.但接下来的周末会迎来非常晴朗明媚的天气.its going to be absolutely gorgeous.(柯林:预约了伴侣咨♥询♥师)(你明天3点有空吗?)(麦克:可以!)Soaring more than
11、1,000 feet over Bryant Park,面朝布莱恩特公园建筑高达300米Verge New York will redefine the luxury condo experience.纽约威吉将会重新定义豪华公♥寓♥的入住体验Mm.At 4,000 a square foot,每平方尺卖♥♥4000美元youd think theyd serve somethin better than pigs in a blanket.我以为他们提供的小食会比培根卷香肠高级呢I had eight.我吃了八个-Amazing par
12、ty. Did you even sleep? - Not really.昨晚的派对太精彩了你睡了吗?并没有Well, you totally pulled it off. I could tell Colin was really surprised.你办得太成功了我能看出来柯林真的很意外Not as surprised as I was.我比他更意外Right before the party, he told me he was leaving me.就在派对开始前他告诉我他要离开我了-Get out! - Yeah.滚蛋! 一是啊He kind of did that too.他也确实
13、滚了So. You think theres someone else?所以你觉得他有其他人了吗?Uh. He says no, but I don*t know. I dont know anything.他说不是但我也不知道我什么都不知道Except that while I was planning his party, he was plotting his escape.我只知道在我策划他的派对时他在密谋逃跑Colin seemed like he was havin such a good time. He even kissed me.柯林看起来玩得很开心啊他甚至还亲了我Im s
14、ure. Just like Michael Corleone kissed Fredo.可不是么就像二代教父先亲他哥然后把他弄死Why are you so calm? Id be in bed, calling lawyers or interviewing hitmen.你怎么这么冷静?换作我会躺在床上打电♥话♥给律师或者开始面试杀手No, because hes made an appointment for us with a therapist,因为他为我们预约了心理咨♥询♥师which is a big deal.这可不是小
15、事Colin doesnt like to talk. He likes to sweep shit under the rug.柯林不喜欢谈心他喜欢避而不谈Hes so out of touch with his feelings.他总是不愿面对自己的感情I just dont believe that hes going to throw away 17 years together我不相信就因为自己不愿面对年龄的增长just because he*s having a dark moment about his freaking birthday.他就要抛弃过去17年的感情-Can I
16、tell you what Im thinking? - Yes, please.能跟你说说我的想法吗?当然拜托了This might be the building to get the Warnocks沃诺克夫妇也许会看上这里卖♥♥掉他们的房♥子搬到市中心 to finally sell their place on Fifth and move downtown.j Check it to me, baby J(斯坦利詹姆斯画廊) In the edge of time jj My heart want, got so sad.)-Serious
17、ly? - J And somethin* spent.)真的吗?Moved out, out?彻底搬出去了?So, I just heard from the director of the Hirshhorn我刚刚听赫尚博物馆的总监说that they want two pieces from this show.他们想买♥♥下这次展览的两幅作品But how can I be happy about anything after hearing about you and Colin?但听说了你和柯林的事我怎么可能开心起来呢?I dont know. But
18、somehow, youre pullin it off.谁知道呢?不知怎么你居然做到了Theres no story here, boys. Werre taking some time off to figure things out.这件事没那么复杂我们只是暂时分开思考一些事情Relationships hit potholes. Well be fine.伴侣总是磕磕绊绊的我们会和好的Good. Because trust me, you do not wanna be gay and single in this town.那就好相信我你可不想在这座城市里做单身同性恋-At our
19、age, youre invisible. -1 think it gets better with age.不会有人注意到我们这种年纪的人我倒是觉得年纪越大越好The number of young guys who wanna hook up with an older man is ridiculous.想和大龄男人交往的年轻人简直数不胜数Thats because you*re on TV.那是因为你是电视名人Every shallow twink in the city wants to be with someone on TV.这里所有的肤浅毛小子都想和电视名人在一起-Dont
20、give yourself too much credit. - Ive seen your profile on Grindr.别把自己想得太厉害我看到过你在Grindr上的资料Nobody wants to fuck a post of a Donald Judd stack.唐纳德贾德的书架帖子可没什么性吸引力Thats my Instagram profile, dummy.那是我的照片墙资料傻瓜Im not on Grindr. It!s nothing but bottoms.我可不用Grindr那上面全是受And tops who are also bottoms.就连攻也都受不
21、拉几Being singles an attitude.单身是一种态度The minute you are desperate for a relationship, never gonna find one.一旦你过于急切你就永远都找不到另一半-Mm. - Well, Michael did. He hated being single.麦克找到了他不喜欢单身We would go dancing and to bars.我们总会去夜店跳舞然后去酒吧All he wanted was someone to settle down with.他只想找个人安顿下来I was not desper
22、ate.我一点儿也不急切Umm. Okay, you were focused.好吧你的目标很明确I was not. Okay, yeah, I didnt love being single. All those planks.我并没有好吧我不喜欢单身平板支撑太累人了Exactly.没错-So whatever it is, work it out. - Yeah.所以不管怎么回事把它解决掉柯林是个了不起的家伙我相信你们两个Colins a wonderful guy, and I believe in the two of you.Hear hear.同意Thanks, guys.谢谢你
23、们-Any word from Colin? Im sorry. Hes a no-show.柯林有消息吗? 抱歉他不来了Dont worry about it. I am sitting you with Claire Lewis.别担心我把你和克莱尔刘易斯安排坐一起She and her husband are major league art collectors. Theyre getting a divorce. 她和她的丈夫是高级艺术收藏家他们正在离婚Theyre selling everything, including. the apartment.准备把所有东西都卖&hear
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中年失恋日记2022 Uncoupled 中年 失恋 日记 2022 第一 完整 中英文 对照 剧本
限制150内