兼职翻译合同范本(2022新版).docx





《兼职翻译合同范本(2022新版).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《兼职翻译合同范本(2022新版).docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、编号:WD-HT-0141兼职翻译合同范本(2022新版)合同书一CONTRACT DOCUMENT甲方:乙方:日期:合同系列文字均可修改-合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 企业公民常用合同兼职翻译合同范本(2022新版)说明:甲乙双方为明确各自的权利和义务,经友好协商签署合同,在合同期限内按照合同约定或 者依照法律规定履行义务,保证权利双方合法权益不受损害,如有需要可以下载修改或直接打印。委托方:(以下简称甲方)服务方:(以下简称乙方)甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同开展的原那么,就 翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻 译和制作服务之事宜,
2、现特订立本协议。具体条款如下:第一条定义工程内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综 译,还包含双方同意的其它业务合作。翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地捋 原文的内容表达清楚。文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的 格式进行录入和排版,用印刷本(或者 件)和e-mail (或者存 储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口 译,那么用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前 提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 企业公民常用合同 还应该负责有
3、关的后续服务。第二条协议期限2.1 本协议有效期为 年,自双方签订之日起至年 月 日止;2.2 如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一 个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合 同旦是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失, 甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。第三条服务费用标准及支付3.1 甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%其它40% 作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理 和税务费用、通讯费用等条项的开支。3.2 笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的 50% ,如无意外,在两星期后
4、支付工作酬金剩余的50%。口译工作 酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。3.3 本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取年终奖励的 方法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的2%。兼职翻译介绍的 业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。3.4 本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取 合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 企业公民常用合同 优先参股或者赠送股份的方法,予以鼓励。第四条甲方义务、权利4.1 甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)4.2 甲方负责提供资料的相关版权事宜,承当与之有关的各类权 利义务。4.3 甲方负责提供必要
5、的工具书、通信工具和办公设备,协助乙 方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。第五条乙方义务、权利5.1 乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿;5.2 乙方按甲方要求的格式提交文件;5.3 乙方应对甲方提供的原文件资料保密;5.4 乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承当因为翻译质 量引起的责任。工作积极主动,能以高度的责任心完本钱中心分派的 翻译任务。第六条保密条款乙方为了对甲方提供的资料保密,但对于因其它不可确定的原因 造成的外漏,乙方不承当相关或连带责任。甲方提供的资料保密期自 每项业务开始之日起计算:时间为七个月;有关本协议的保密条款详 见本协议之附件保密协议。合同范本
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 兼职 翻译 合同范本 2022 新版

限制150内