《生物多样性公约》英文版(24页).doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《《生物多样性公约》英文版(24页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《生物多样性公约》英文版(24页).doc(24页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-CARTAGENA PROTOCOL ON BIOSAFETY TO THE CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITYThe Parties to this Protocol,Being Parties to the Convention on Biological Diversity, hereinafter referred to as the Convention,Recalling Article 19, paragraphs 3 and 4, and Articles 8(g) and 17 of the Convention,Recalling als
2、o decisionII/5 of 17 November 1995 of the Conference of the Parties to the Convention to develop a Protocol on biosafety, specifically focusing on transboundary movement of any living modified organism resulting from modern biotechnology that may have adverse effect on the conservation and sustainab
3、le use of biological diversity, setting out for consideration, in particular, appropriate procedures for advance informed agreement,Reaffirming the precautionary approach contained in Principle15 of the Rio Declaration on Environment and Development,Aware of the rapid expansion of modern biotechnolo
4、gy and the growing public concern over its potential adverse effects on biological diversity, taking also into account risks to human health,Recognizing that modern biotechnology has great potential for human well-being if developed and used with adequate safety measures for the environment and huma
5、n health,Recognizing also the crucial importance to humankind of centres of origin and centres of genetic diversity,Taking into account the limited capabilities of many countries, particularly developing countries, to cope with the nature and scale of known and potential risks associated with living
6、 modified organisms,Recognizing that trade and environment agreements should be mutually supportive with a view to achieving sustainable development, Emphasizing that this Protocol shall not be interpreted as implying a change in the rights and obligations of a Party under any existing international
7、 agreements, Understanding that the above recital is not intended to subordinate this Protocol to other international agreements,Have agreed as follows: Article 1OBJECTIVEIn accordance with the precautionary approach contained in Principle15 of the Rio Declaration on Environment and Development, the
8、 objective of this Protocol is to contribute to ensuring an adequate level of protection in the field of the safe transfer, handling and use of living modified organisms resulting from modern biotechnology that may have adverse effects on the conservation and sustainable use of biological diversity,
9、 taking also into account risks to human health, and specifically focusing on transboundary movements. Article 2GENERAL PROVISIONS1. Each Party shall take necessary and appropriate legal, administrative and other measures to implement its obligations under this Protocol.2. The Parties shall ensure t
10、hat the development, handling, transport, use, transfer and release of any living modified organisms are undertaken in a manner that prevents or reduces the risks to biological diversity, taking also into account risks to human health.3. Nothing in this Protocol shall affect in any way the sovereign
11、ty of States over their territorial sea established in accordance with international law, and the sovereign rights and the jurisdiction which States have in their exclusive economic zones and their continental shelves in accordance with international law, and the exercise by ships and aircraft of al
12、l States of navigational rights and freedoms as provided for in international law and as reflected in relevant international instruments.4. Nothing in this Protocol shall be interpreted as restricting the right of a Party to take action that is more protective of the conservation and sustainable use
13、 of biological diversity than that called for in this Protocol, provided that such action is consistent with the objective and the provisions of this Protocol and is in accordance with that Partys other obligations under international law.5. The Parties are encouraged to take into account, as approp
14、riate, available expertise, instruments and work undertaken in international forums with competence in the area of risks to human health.Article 3USE OF TERMSFor the purposes of this Protocol: (a)Conference of the Parties means the Conference of the Parties to the Convention; (b)Contained use means
15、any operation, undertaken within a facility, installation or other physical structure, which involves living modified organisms that are controlled by specific measures that effectively limit their contact with, and their impact on, the external environment;(c)Export means intentional transboundary
16、movement from one Party to another Party;(d)Exporter means any legal or natural person, under the jurisdiction of the Party of export, who arranges for a living modified organism to be exported;(e)Import means intentional transboundary movement into one Party from another Party;(f)Importer means any
17、 legal or natural person, under the jurisdiction of the Party of import, who arranges for a living modified organism to be imported;(g)Living modified organism means any living organism that possesses a novel combination of genetic material obtained through the use of modern biotechnology;(h)Living
18、organism means any biological entity capable of transferring or replicating genetic material, including sterile organisms, viruses and viroids;(i)Modern biotechnology means the application of: a.In vitro nucleic acid techniques, including recombinant deoxyribonucleic acid (DNA) and direct injection
19、of nucleic acid into cells or organelles, or b.Fusion of cells beyond the taxonomic family,that overcome natural physiological reproductive or recombination barriers and that are not techniques used in traditional breeding and selection;(j)Regional economic integration organization means an organiza
20、tion constituted by sovereign States of a given region, to which its member States have transferred competence in respect of matters governed by this Protocol and which has been duly authorized, in accordance with its internal procedures, to sign, ratify, accept, approve or accede to it;(k)Transboun
21、dary movement means the movement of a living modified organism from one Party to another Party, save that for the purposes of Articles 17 and 24 transboundary movement extends to movement between Parties and non-Parties. Article 4SCOPEThis Protocol shall apply to the transboundary movement, transit,
22、 handling and use of all living modified organisms that may have adverse effects on the conservation and sustainable use of biological diversity, taking also into account risks to human health.Article 5PHARMACEUTICALSNotwithstanding Article 4 and without prejudice to any right of a Party to subject
23、all living modified organisms to risk assessment prior to the making of decisions on import, this Protocol shall not apply to the transboundary movement of living modified organisms which are pharmaceuticals for humans that are addressed by other relevant international agreements or organisations.Ar
24、ticle 6TRANSIT AND CONTAINED USE1.Notwithstanding Article 4 and without prejudice to any right of a Party of transit to regulate the transport of living modified organisms through its territory and make available to the Biosafety Clearing-House, any decision of that Party, subject to Article 2, para
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 生物多样性公约 生物多样性 公约 英文 24
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内