2022年李纲《喜迁莺·边城寒早》宋词鉴赏.docx
《2022年李纲《喜迁莺·边城寒早》宋词鉴赏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年李纲《喜迁莺·边城寒早》宋词鉴赏.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2022年李纲喜迁莺边城寒早宋词鉴赏喜迁莺边城寒早真宗幸澶渊李纲边城寒早,恣骄虏,远牧甘泉丰草。铁马嘶风,毡裘凌雪,坐使一方云扰。庙堂折冲无策,欲幸坤维江表。叱群议,赖寇公力挽,亲行天讨。缥缈,銮辂动,霓旌龙旆,遥指澶渊道。日照金戈,云随黄伞,径渡大河清晓。六军万姓呼舞,箭发狄酋难保。虏情慑,誓书来,从今年年修好。这也是李纲七首咏史词之一。写的是宋真宗景德元年(1104)辽国侵略军深化宋境,京师振动。主和派力主迁都避敌。寇准独排众议,力主真宗亲征澶渊。结果战胜了辽军,保住了疆土,宋辽议和,史称澶渊之盟。澶渊在今河南濮阳。澶渊之盟距李纲时期已有一百多年了,已成为历史。但历史往往有某些相像之处。钦
2、宗时金对宋的侵略无异于当年辽对宋的侵略,且又过之。李纲在词中叙述史事,目的是以古喻今,对钦宗进行讽喻:“前事不忘后事之师也。”他希望钦宗能从真宗幸澶渊的史实得到启示,振作起来,抗金卫国,不要一味怯懦逃跑。首句“边城寒早”。从边疆自然气候的早寒,烘托斗争威逼之严峻。骄横恣肆的胡虏,竟敢远来侵占中国甘美的泉水,丰茂的草原,“铁马嘶风,毡裘凌雪,坐使一方云扰”。敌人的铁骑纵横,他们披着毡裘,冒着大雪,使一方国土受到敌人严峻的骚扰。在强敌压境的状况下,“庙堂折冲无策,欲幸坤维江表”。庙堂,指朝廷。折冲,指抗击敌人。坤维,地的四角。江表,指长江以南地区。景德元年(1004),辽兵大举入侵,“急书一夕凡五
3、至”,真宗惊惶失措,无计抗击辽兵,召群臣协商对策。宰相寇准力主真宗御驾亲征,真宗感到很犯难。参知政事江南人王钦若主见驾幸金陵;四川人陈尧叟主见驾幸成都。成都远离汴京,故曰“坤维”,即地角之意。不论南逃或西逃,都是主见放弃中原,包括汴京在内。把辽兵在战场上得不到的土地,拱手送出去。真宗问寇准:究竟怎么办?寇准答道:“谁为陛下画此策者,罪可诛也。今陛下大驾亲征,贼自当遁去。奈何欲幸楚蜀远地?所在人心崩溃,贼势深化,天下可复保耶?”(宋史寇准传)真宗不得已,牵强同意亲征。真宗到澶渊南城,群臣畏敌,又恳求圣驾就此驻扎,不再前进。又是寇准力排众议,据理力争。真宗乃渡澶渊河(即“径渡大河清晓”),直达前军
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 喜迁莺·边城寒早 2022 年李纲 喜迁莺 边城 宋词 鉴赏
限制150内