沪教牛津版九年级下册课文与翻译.doc
《沪教牛津版九年级下册课文与翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《沪教牛津版九年级下册课文与翻译.doc(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Unit1 Great explorationsThe voyages of Zheng He Zheng He was a famous Chinese explorer. In 1405, he set off from China on the first of seven great voyages. This was nearly a century before Christopher Columbus first set sail on his journey of discovery to America. His travels were so important that
2、they are still studied today. Zheng He was born in Yunnan in 1371. He rose to become a trusted official of the Yongle Emperor of the Ming Dynasty. The emperor ordered Zheng He to visit and explore the lands outside China. His task was to develop relations and set up trade routes with foreign countri
3、es. In a few years, he built a great fleet of ships, the biggest in the world at that time. The ships were known as treasure ships. They were big enough to carry 25,000 people as well as very large quantities of goods. From 1405 to 1433, Zheng He went on seven trips and visited South-East Asia, the
4、Middle East and even the east coast of Africa. It seemed that nowhere was too far for him to visit. These voyages allowed China to trade valuable goods like gold, silver and silk. At the end of each voyage, Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time, such as a gira
5、ffe from Africa. Besides developing trade, the voyages also encouraged the exchange of cultures and technologies. They helped the development of those countries and regions. Zheng He died in 1433 during his last voyage. However, his voyages were such a huge achievement that people still remember him
6、 as a pioneer in opening up cultural contacts between different peoples around the world. 郑和是一位著名中国探险家。1405年,他从中国出发,开场了七次伟大航行中第一次。这是在克里斯托弗.哥伦布第一次起航发现美洲之旅近一个世纪以前。他旅行如此重要以至于今天仍被人们研究。郑和1371年出生在云南。他升为明朝永乐皇帝一名值得信赖官员。皇帝命令郑和访问并探索中国以外土地。他任务是加强与外国关系,并与之建立贸易路线。在几年时间里,他建立了一支巨大船队-当时世界上最大船队。那些船被称作宝船。它们足够大,能承载250
7、00人以及大量货物。从1405年到1433年,郑和七次旅行,访问了东南亚、中东地区,甚至非洲东海岸。似乎对他来说没有什么地方是遥不可及。这些旅行允许中国交换一些贵重物品,如金、银和丝绸。每次航线完毕,郑和带回了许多在中国第一次见到东西,比方一只非洲长颈鹿。除了增强贸易之外,航行也促成了文化与科技交流。它们帮助了那些国家和地区开展。1433年,郑和在他最后一次航行中去世。然而,他航行是一项如此巨大成就,以至于人们仍将他作为开辟世界各地不同民族间文化联系先驱而铭记。Unit2 Culture shockLiving in another countryMy name is Brad Li. Im
8、here today to tell you about my experience an exchange student in the United States last year. I must admit that at first America was a big culture shock for me. Many things were strange to me: the language, the food and even the school. I stayed with a host family in a small town. My host parents,
9、Mr and Mrs Hurst, were very kind. They organized a lot of activities for me in my spare time so that I wouldnt miss home or feel lonely.However, to a certain degree, life in the US was hard to get used to. My main problem was with the language. I failed to understand much in the first few weeks beca
10、use everyone spoke so fast. Though I soon managed to get used to it, I still had problems because they used a lot of idioms. For example, they often say they are “under the weather when they are ill. Their everyday English is very different from what we learn in China. Another difference was the foo
11、d: My host family always had bread, potatoes and salad for meals. I really missed the dumplings, rice and delicious dishes from home. School was a big shock too. They do not require students to wear uniforms, so students can wear almost whatever they like. Some students have strange hairstyles as we
12、ll. Some students even have pink or purple hair! Anyway, I have many great memories of that year, especially playing in the snow in winter, and playing baseball. At Halloween, I went to a party dressed as Harry Potter. At Thanksgiving, we had a big dinner with a huge turkey. It was an exciting year,
13、 and it was a valuable education for me. Now I understand more about American culture. My American friends asked me many questions about life in China, and this made me think about my own culture as well.在另一个国家生活我名字叫布拉德.李。今天我在这里讲述我去年在美国作为一名交换生经历。我必须成认,起初美国文化对我来说是个很大文化冲击。许多事物是陌生:语言、食物甚至学校。我与小镇上一个寄宿家庭
14、生活在一起。我寄宿家庭父母,赫斯特先生和夫人,非常善良。在我空闲时间里,他们为我组织了许多活动,以便我不会想家,也不会感觉孤独。然而,在某种程度上,美国生活很难适应。我主要问题是语言。在最初几周,我未能理解多少,因为大家说得很快。虽然我很快勉力适应了,但我仍然有麻烦,因为他们用了许多习语。例如,生病时,他们经常说“under the weather(under the weather:略有不适)。他们日常英语与我们在中国学差异很大。另一个差异是食物。我寄宿家庭吃饭总是吃面包、土豆和沙拉。我真想念家乡水饺、米饭和美味佳肴。学校也是一个大冲击。他们不要求学生穿校服,因此学生几乎可以穿他们喜欢一切。
15、一些学生也留着奇怪发型。一些学生甚至留着粉红色或紫色头发!无论如何,那一年我有很多美好回忆,尤其是冬天在雪地里玩和打棒球。在万圣节前夕,我打扮成哈利.波特去参加了一个聚会。在感恩节,我们吃了一顿有着一只硕大火鸡大餐。那是令人冲动一年,而且它对我来说是一次珍贵有教益经历。现在我理解了更多美国文化。我美国朋友问了我许多关于中国生活问题,这也使我思考了自己文化。Unit3 The environmentThe world is in dangerOur world is in danger. We must do something to protect the environment. But,
16、what are the main problems we faceThe greenhouse effectThe atmosphere around the Earth is necessary for all living things. It is like the glass of a greenhouse, letting sunlight in and keeping heat from getting out. Without it, the Earth would be the same as the Moon-cold and lifeless.When we burn f
17、uels such as petrol and coal, we produce a gas called carbon dioxide(CO2). Too much of this gas pollutes the atmosphere, and causes it to keep in too much heat. As a result of the greenhouse effect, the Earths temperature is increasing. This causes sea level to rise, and in the future may cause citi
18、es to disappear.Cutting down forestsEvery year, we destroy nature by cutting down huge areas of forests. This makes the greenhouse effect worse because trees take in CO2 and produce oxygen. Cutting down trees also destroys the homes of the animals that live in our forests, and causes the surface of
19、the soil to be easily destroyed by rain. This can result in floods and even more damage to the environment.Bad habitsMany of our habits cause pollution. People often use things once and then throw them away, or leave them on the ground as litter. This increases mountains of rubbish and pollutes our
20、land and seas.In order to protect the environment, we need to take proper action. We should be different from many customers and become “green consumers. This means that we should only buy and use products friendly to the environment. We should also recycle as many things as we can. We can reuse thi
21、ngs for the same purpose as before, or we can use them for new purposes. If we just learn to live in new and different ways, we can make a difference.世界处于危险中我们世界处于危险中。我们必须做些事来保护环境。但是,我们面对主要问题是什么呢?温室效应地球周围大气层对所有生物是必需。它像温室玻璃,让阳光进入并组织热量散出去。没有它,地球将会和月球一样-寒冷且没有生命。当我们燃烧像汽油和煤这些燃料时,我们产生一种叫二氧化碳CO2气体。太多这种气体污染
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 牛津 九年级 下册 课文 翻译
限制150内