2022年常年法律顾问合同 2.pdf
《2022年常年法律顾问合同 2.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年常年法律顾问合同 2.pdf(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、1 / 5常年法律顾问合同Long-term legal counseling Agreement 甲方: (下称甲方 )上海咨询有限公司Party A: . (Hereinafter referred to as “Party A ”)地 址:Address :联系人 Contact person :联系方式 Contact number:乙方:上海正地律师事务所(下称乙方 ) Party B: Shanghai Zheng Di Law Firm (Hereinafter referred to as “Party B ”)地 址:上海市澳门路736 弄 1 号 6 楼Address: 6
2、F.No.1,Lane 736,Aomen Road,shanghai 联系电话 Contact number:64399013(fax) 本合约由上列甲乙双方于中华人民共和国上海市订立。This Agreement is made and entered into by and between the two parties in Shanghai, the people s republic of China鉴于甲方决定聘用乙方为其常年法律顾问,甲乙双方经友好、充分之协商,就聘请合约的条款及内容达成如下协议:Whereas Party A decides to retain Party B
3、 as its long-term legal counsel, the parties agreed the following terms and conditions after friendly and thorough negotiation. 第一条 聘用与期间Article 1 Retaining and service period 1.1 甲方聘请乙方作为常年法律顾问, 聘用期间为壹年,从2016 年 1 月 1 日至 2016 年12 月 31 日; Party A retains Party B as its long-term legal counsel, the se
4、rvice period is one year, from 1 January 2016 to 31 December 2016. 1.2 乙方指定、作为主要联系人,负责跟进和处理甲方法律顾问事宜。Party B assigns lawyer , as major coor dinators, they will be responsible for following law consulting affairs of Party A. 第二条 服务内容及费用Article 2 Service content and service fees2.1 本合约期 (一年)的法律顾问费共人民币万
5、元整,包括如下内容:名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 5 页 - - - - - - - - - 2 / 5The legal counseling price of the agreement (One year) is RMB Yuan, the service content is as follows: a) 法律咨询:解答法律疑问,提供法律建议,出具法律意见; Legal consult: Answer legal questions, give
6、legal suggestions, and give legal opinions. b) 合同审查:起草审阅合同,提出修改意见,规范合同管理; Review contract: draft and review contract, give amending suggestions, standardize contract management. c) 参与决策:参与客户决策,提供法律依据,防范法律风险; Participate decision: participate decision of the client, provide legal basis, and keep away
7、 legal risks. d) 发函交涉:发出律师信函,代表甲方交涉,催促相关事宜; Give letter to communicate: give lawyer s letter, represent the client to deal with, press related issues. e) 公开声明:受权发表声明,陈述甲方立场,澄清事实真相; Public declaration: publish authorized declaration, states the opinion of Party A, clarify the facts. f) 内部培训:修改规章制度,举办
8、法律讲座,培训客户员工; Internal training: modify rules and policies, hold legal seminars, and give training to employees of the client. g) 其它约定 . Any other business agreed by both parties.2.2 下列事务,甲方委托乙方办理的,须另付律师费. a) If Party A consigns Party B to deal with the following affairs, Party A will pay additional
9、attorney fee to Party B: Party A has lawsuit or arbitration need to entrust Party B to on behalf of party A on court, including the first instance infringement or defense, second instance infringement or defense, Retrial appeal or defend. Domestic arbitration or international arbitration, appeal exe
10、cuting of sentence or arbitration, promote execution dispute. Apply national compensation etc, 2.3 以上乙方收取的法律服务费用不包括由法院或其他行政、事业机构收取的官方费用,如诉讼费、查档费、公证费等以及乙方为处理甲方事务去外地出差的差旅、住宿费等。The above service fees charged by party B does not include fees charged by courts or other public authorities(filing fee, nota
11、ry fee, fee of consulting archives etc.) and transportation and lodging costs incurred when party B needs to deal with affaires of party A outside of Shanghai. 第三条 服务方式Article 3 service method 3.1 甲方获得或者乙方提供法律服务的方式或途径包括:3.1 The ways and methods Party A got legal service from Party B: a) 电话咨询 ; Phone
12、 consultation; 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 2 页,共 5 页 - - - - - - - - - 3 / 5b) 面见商谈 ; Interview;c) 书面意见 ; Written comments;d) 参与谈判 ; Participate in negotiation; e) 出庭诉讼 ; Appear in court to litigate; f) 庭外协调 ; out of court settlement; g) 代为交涉 ; Rep
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年常年法律顾问合同 2022 常年 法律顾问 合同
限制150内