catti一级笔译材料:最值得去的地方.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《catti一级笔译材料:最值得去的地方.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《catti一级笔译材料:最值得去的地方.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Transylvanian Alps, Romania 罗马尼亚,特兰西瓦尼亚阿尔卑斯山脉 A celebration of old-growth forests in Europe 赞美欧洲的古老森林To experience a piece of real wilderness without having to go to the ends of the earth, look no further than Romania. Of all the old-growth primary forest that remains in Europe, 65 percent of it is
2、there. These forests, home to bears, wolves and an incredible array of flora and fauna besides, are found all around the country, but you could do worse than head to the Southern Carpathian Mountains, also known as the Transylvanian Alps, for the full experience. A visit to the Domogled-Valea Cernei
3、 National Park, or the Fagaras mountain ranges farther east, offers thousands of acres of truly untouched nature alongside opportunities for hiking, camping, swimming under waterfalls and more. Romania s very decent roads (one of which, the Transfagarasan, is a destination in itself for motoring ent
4、husiasts) make it possible to reach all of this, even on shorter trips.There7 s never been a more important moment to see and celebrate these forests: Despite the efforts of conservationists including Britain, s Prince Charles, who called them a priceless natural treasure in a continent that has lon
5、g since destroyed most of its wildernesses/7 logging continues, some of it illegal. Travelers coming in greater numbers could have a real impact, sending the message that these trees are worth more alive than dead.想要体验真正的荒野而不必走到天涯海角,只需选择罗 马尼亚即可。欧洲现有的原始森林有65%都存在于此。这些 森林不仅是熊和狼的家园,也有数量惊人的动植物群,在全 国各地都能找
6、到它们的踪迹,但你假设想体验完整的森林之旅,没什么比前往南喀尔巴阡山脉(也被称为特兰西瓦尼亚阿尔卑斯山脉)更合适的了。到Domogled-Valea Cernei国家公园,或在东边更远的弗格拉什山脉,那里有数千英亩真正 的原始自然风光,还有徒步旅行、露营、在瀑布下游泳等等 乐趣。罗马尼亚非常像样的公路(其中一条叫做川斯发格拉山 Transfagarasan公路,本身就是机车爱好者的目的地)让即便是短途旅行的游客也能够抵达以上所有地方。没有比当下 更重要的时刻来观赏和赞美这些森林了:尽管环保人士做出 了努力,英国查尔斯王子还称其为一个早已摧毁了大局部 荒野的大陆上的无价之宝,但砍伐仍在继续,其中
7、一些还 是非法。大量游客的到来可能会带来真正的影响,传递这样 的信息,即这些树活着比死了更有价值。Urbino, Italy意大利,乌尔比诺Celebrate the life and work of one of Italy sgreatest Renaissance artists赞颂文艺复兴时期意大利最伟大艺术家之一的人生和作品This year marks the 500thr anniversary of RaphaeL s death. One of Italy7 s greatest Renaissance painters, Raphael lived in Urbino 一
8、in a perfectly preserved house just down the street from romantic Piazza di San Francesco. On the first floor is one of his first frescoes. In the 15th century, the house was a gathering place for some of the best artists and writers from around Italy. A show displaying some of RaphaeL s greatest wo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- catti 一级 笔译 材料 值得 地方
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内