翻译资格二级笔译英译汉练习题(六).docx
《翻译资格二级笔译英译汉练习题(六).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译资格二级笔译英译汉练习题(六).docx(10页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Sleeping too little or too much can increase risk ofgetting dementia, study finds研究:老年人睡得太少或太多都会加速大脑退化Older adults who sleep six hours or fewer a night may have elevated risk for dementia and other cognitive issues, a new study finds.一项新研究发现,每晚睡眠时间在6个小时以下的老年 人患痴呆症和其他认知障碍的风险会增|W) OResearchers at Stan
2、ford University measured seniors (ages 65 to 85) dementia risk and cognitive abilities, finding higher risk in those patients who regularly slept six or fewer hours compared to those who slept seven or eight hours.斯坦福大学的研究人员通过对年龄在65岁到85岁之间 的老年人的痴呆风险和认知能力测评发现,平时睡眠6个小 时以下的人相比睡7个或8个小时的人痴呆风险更高。Those sen
3、iors who slept nine or more hours also had lower cognitive functions and other health issues, but the researchers didnt find the same high dementia risk in this group.平时睡9个小时以上的人也出现了认知能力低下和其他 健康问题,但是研究人员发现该群体的痴呆风险不像睡眠不 足的人群这么高。The findings demonstrate how important it is for adults to maintain a hea
4、lthy sleep cycle, especially as they get older.研究结果说明,成年人保持一个健康的睡眠周期有多么 重要,尤其在步入老年之后。As adults age, its common for their sleep patterns to change or become disrupted - leading to longer, shorter, or more irregular sleep.随着年纪增长,成年人的睡眠模式通常会发生改变或出现紊乱,从而导致睡眠时间变长、变短或变得不规律。This disruption may be linked to
5、 Alzheimers and other forms of dementia, impacting seniors ability to remember information, problem-solve, and go through everyday behaviors.睡眠紊乱可能和老年痴呆症或其他类型的痴呆症有关, 影响着老年人记忆信息、解决问题的能力,并会影响日常行 为。Sleep disruption can also be caused by - or heighten - depression, cardiovascular disease, and other cond
6、itions.睡眠紊乱还可能由抑郁症、冠心病和其他疾病导致或加 剧这些病症。New research from Stanford University provides additional evidence for the connection between sleep and brain function. The study was published Monday in JAMA Neurology.斯坦福大学的这项新研究为睡眠和大脑功能之间的联系提供了新证据。该研究本周一(8月30日)发表在美国医 学会神经病学杂志上。The Stanford study included heal
7、th records from about 4,400 patients, all between the ages of 65 and 85. These patients had undergone brain scans and other cognitive tests, but hadnt been diagnosed with dementia.斯坦福大学的这项研究包含了年龄在65岁到85岁之间 的约4400名患者的健康记录。这些患者都接受了大脑扫描 和其他认知测试,但是都还未被确诊为痴呆症。This data was drawn from a long-term Alzheime
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 资格 二级 笔译 英译汉 练习题
限制150内