《catti一级笔译汉译英模拟题(3).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《catti一级笔译汉译英模拟题(3).docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【汉译英】这些女士有些迷惑不解。谢丽尔.斯潘格勒,维丽瑞尔.波兰达达姆森,和苏珊.帕克特是大学招生工作人员。在肯 塔基州的弗罗伦斯培训时,她们走进了当地一家叫做强.吉瓦 的烧烤酒吧去吃饭。然而,他们看到的并不是从厨房端出来 抹好了酱的羊肉,而是生肉和蔬菜。服务员给她们端上来的 餐具也不是刀和叉,而是剪子、筷子和钳子。餐桌上没有闪 烁的烛光,有的只是一桶在烧烤架上嘶嘶作响的燃烧着的木 炭。强.吉瓦经营的是烤肉韩式自助烤肉。我在餐馆里 工作了 20年,从来不知道还有这样的餐馆。,来自田纳 西州洛克思尔的斯潘格勒好奇地对她的朋友说道。由于就餐的客人就是厨师的餐馆数量在不断增加,秘密 也就随之而被公开
2、了。在美国中部大城市的主要移民聚集 区,一些由顾客自己切、烤、煮、泡食物的餐厅非常火。明 尼苏达州的圣保罗有泰式火锅,印第安纳的印第安纳波利斯 有日式涮锅(另外一种火锅)o拉斯维加斯的一家比萨店让顾 客自己动手和面团。为什么人们不怕麻烦在饭店里自己动手做饭呢?国家酒 店协会一个研究工程部的副主任哈德逊.瑞艾尔说,美国人 有很强的控制欲,这种自己动手做饭的体验表现了美国自主 选择和独立的价值观。对于那些把46%的饮食用肖都用于 在外面吃饭的家庭来说,他们有点怀念自己动手做饭的体 验。从心理学角度来说,人们想要参与进来。帕米拉. 帕斯伊恩这样说,他是国家酒店新闻报食品专栏的主编。然而,并不是每个去
3、饭店吃饭的人都渴望有这种体验。 男人们被充满热情的妻子拉进饭店。他们常常是双臂交叉 地坐在那儿也就是说,直到我们用好酒填满他们的肚子。 新泽西州威斯伍德一家叫做珀埸店的餐馆老板威尔.雷菲尔 德说到。在维诺克利特餐厅,一名叫格瑞德.斯凯夫的就餐者 说,我在家从不做饭。如果在外面吃饭要花好多钱的话, 我就希望别人来为我做。此外,在自助餐厅吃饭并不廉价。 在科罗拉多州明特恩乡村俱乐部,一份生的神户牛排要49.95美元。餐馆的老板仍然坚持说顾客清楚自己想要什么。谁知道对他们来说,什么样才是适合他们的?维诺克利特的老析米库利科说道,这样,如果他们兴致很高,我也不落抱怨。我们再回头说说弗罗伦斯的强吉瓦吧,
4、在那儿就餐的帕克特这样看问题:就餐的帕克特这样看问题:最起码我们不需要收拾碗筷,不是吗?【参考译文】The ladies were puzzled. Cheryl Spangler, Valeria Borunda Jameson and Susan Puckett, three university-admissions workers on a training wisit to Florence, Kentucky, had walked into a local barbecue joint called Chung Kiwha. But instead of sauce-covere
5、d mutton served up from the kitchen, they saw a buffet of uncooked meats and vegetables. Instead of knives and forks, they were given large scissors, chopsticks and metal tongs. No candle flickered at their table, but a bucket of fiery wood charcoal hissed in the tabletop grill pit. Chung Kiwha serv
6、ed barbecue, all rightcook-it-your-self Korean barbecue. Z/I didnz t realize there were restaurants like this; marveled Spangler to her friends, who hail from Knoxville, Tennessee, and I worked in restaurants for 20 years.The secret is out, thanks to the growing popularity of restaurants where the c
7、ustomer is the chef. Long a staple of immigrant communities in big cities, restaurants where diners chop, grill, boil, or dip their dip their food are hot in the American heartland. St.Paul, Minnesota, has Thai hot-pot cooking. Indianapolis, Indiana, has Japanese shabu-shabu (another type of hot pot
8、). A pizzeria in Las Vegas lets customers roll the dough.Why would people bother going out to cook their own meal? Americans want control/7 says Hudson Riehle, senior vice president of research for theNational Restaurant Association. The cook-it-your-self experience embodies the American values of f
9、reedom of choice and independence. With families spending 46% of their food budget on meals outside the home, they miss the cooking experience-sort of. Psychologically, people want to be a little involved/7 says Pamela Parseghian, executive food editor at Nation1 s Restaurant News.Not every diner, h
10、owever, embraces the experience. Dragged in by enthusiastic wives, “men often sit with their arms crossed.that is, until we fill them up with good wine,“ says Will Layfield, owner of the Melting Pot in Westwood, New Jersey. At the Vinoklet, diner Grey Schafer says, I don t cook at home, and if I m g
11、oing to pay good money, I want someone to do the cooking for me. What s more, do-it-your-self dining isn t cheap. At the minturn country Club in Minturn, Colorado, Kobe beef costs$49.95-uncooked. Still, restaurant-owners insist that the customer knows best. Who knows what to them is rare?” says Mikulic, owner of Vinoklet. This way, if they screw it up, I get no complaints./, Back at Chung Kiwha in Florence, diner Puckett sees it this way: We don t have to clean up, do we?.n
限制150内